NoDictionaries Text notes for
... voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus inhaerentem, cutem circa...
Hi there. Login or signup free.
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus inhaerentem, cutem circa umbilicum |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
sine | voluntas, voluntatis Fwill, desire; purpose; good will; wish, favor, consentwird, wünschen; Zweck; guten Willen, möchte, favor, Zustimmung, désir ; but ; bonne volonté ; souhait, faveur, consentement volontà, il desiderio; scopo; buona volontà, desideri, favorire il consenso, deseo; propósito; voluntad; deseo, favor, consentimiento |
sine voluntate | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran |
sine voluntate | lacrimor, lacrimari, lacrimatus sumshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran |
sine voluntate lacrimare; | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
sine voluntate lacrimare; habere | umor, umoris Mmoisture, liquidFeuchtigkeit, Flüssigkeitenhumidité, liquide umidità, liquidihumedad, líquido |
sine voluntate lacrimare; habere umorem | glutinosus, glutinosa, glutinosumviscous, sticky, glutinous; full of/smeared with glue; rich in gelatinviskose, klebrig, zäh, voll / mit Klebstoff bestrichen, reich an Gelatinevisqueux, collant, gluant, plein de / enduit de colle; riche en gélatineviscoso, appiccicoso, glutinoso, pieno di / spalmato di colla; ricco di gelatinaviscoso, pegajoso, pegajoso, lleno de / untado con pegamento; ricos en gelatina |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus | inhaereo, inhaerere, inhaesi, inhaesusstick/hold fast/to, cling, adhere, fasten on; haunt, dwell in; get teeth inStick / festhalten, bis, festhalten, festhalten, festmachen; verfolgen, wohnen, erhalten Zähnele bâton/prise fast/to, s'accrochent, adhèrent, attachent dessus ; retraite, angle de saturation dedans ; obtenir les dents dedans Stick / tenete / a cui aggrapparsi,, aderire, per fissare, covo, abitare; ottenere dentiel palillo/el asimiento fast/to, se aferra, se adhiere, sujeta encendido; refugio, detención adentro; conseguir los dientes adentro |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus inhaerentem, | cutis, cutis Fskin; external appearance, surface; person, body; leather/hide; rind; membraneHaut, äußere Erscheinung, Oberfläche, Person, Stelle, Leder / verbergen; Schwarte, Membran -peau ; aspect externe, surface ; personne, corps ; cuir/peau ; écorce ; membrane pelle, l'aspetto esteriore, di superficie; persona, corpo, pelle / nascondere; crosta; membranapiel; aspecto externo, superficie; persona, cuerpo; cuero/piel; corteza; membrana |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus inhaerentem, cutem | circo, circare, circavi, circatustraverse; go about; wander throughTraverse; umhergehen, wandern durchtraversée ; aller environ ; errer à travers traversa; andare circa; vagaretravesía; ir alrededor; vagar a través |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus inhaerentem, cutem | circaaround, all around; round about; near, in vicinity/company; on either sideherum, überall, ringsum, in der Nähe, in der Nähe / company; auf beiden Seitenautour, de tout autour ; rond environ ; près de, à la proximité/à compagnie ; de chaque côté intorno, tutto intorno, intorno, vicino, nelle vicinanze / società; su entrambi i latialrededor, de todo alrededor; alrededor de; cerca, en vecindad/compañía; de cualquier lado |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus inhaerentem, cutem | circaaround, on bounds of; about/near; concerning; withUm auf Grenzen, über / in der Nähe, über, mitautour de, sur des limites de ; au sujet de/près ; concerner ; avec intorno, su limiti di; su / vicino, in materia, conalrededor, en los límites de; sobre/cerca; el tratar; con |
sine voluntate lacrimare; habere umorem glutinosum dentibus inhaerentem, cutem circa | umbilicus, umbilici Mnavel, middle, center; center of country/region; ornamented end of scrollNabel, Mitte, Mitte, Mitte des Landes / der Region; verziert Ende blätternnombril, milieu, centre ; centre de pays/de région ; extrémité ornementée de rouleau ombelico, centro, centro, centro del paese / regione; fine ornato di scorrimentoombligo, centro, centro; centro del país/de la región; extremo adornado de la voluta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.