NoDictionaries   Text notes for  
... ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox erimus...

amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox erimus beātī!”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
amābiminī! olimformerly; once, once upon a time; in the futurefrüher, einmal, once upon a time, in die Zukunftautrefois, une fois, il était une fois, dans l'avenirprecedentemente, una volta, c'era una volta, in futuroanteriormente, una vez, érase una vez, en el futuro
amābiminī! ōlim crepundium, crepundi(i) Nchild's rattle/toy; childhood; amulet, religious emblem; cymbalsKinderklapper / Spielzeug; Kindheit; Amulett, religiöse Wahrzeichen; Beckenle hochet/jouet de l'enfant ; enfance ; amulette, emblème religieux ; cymbales bambino sonaglio / giocattolo, infanzia, amuleto, emblema religioso; piattitraqueteo/juguete del niño; niñez; amuleto, emblema religioso; platillos
amābiminī! ōlim crepundia diligo, diligere, dilexi, dilectuslove, hold dear; value/esteem/favor; have special regard forLiebe, lieb und teuer; value / Wertschätzung / favor, besonders auf dieamour, prise chère ; valeur/estime/faveur ; avoir le respect spécial pour amore, caro, il valore / stima / favore; particolare riguardo peramor, asimiento estimado; valor/estima/favor; tener respeto especial para
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familia, familiae Fhousehold; household of slaves; family; clan; religious communityHaushalt, Haushalt von Sklaven, Familie, Clan, religiöse Gemeinschaftdes ménages; des ménages d'esclaves, la famille, clan, communauté religieusefamiglia; famiglia di schiavi; famiglia, clan, comunità religiosahogar; casa de esclavos, familiar, clan, comunidad religiosa
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam diligo, diligere, dilexi, dilectuslove, hold dear; value/esteem/favor; have special regard forLiebe, lieb und teuer; value / Wertschätzung / favor, besonders auf dieamour, prise chère ; valeur/estime/faveur ; avoir le respect spécial pour amore, caro, il valore / stima / favore; particolare riguardo peramor, asimiento estimado; valor/estima/favor; tener respeto especial para
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. noswewirnous noinosotros
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox erimus beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox erimus beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox erimus beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox erimus beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias
amābiminī! ōlim crepundia dīligēbam; mox familiam dīligam. nōs mox erimus beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.