unde huc advecti, regemque petamus Acesten.”
Talibus Ilioneus; cuncti |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien |
unde | huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
unde huc | adveho, advehere, advexi, advectuscarry, bring, conveytragen, bringen, vermittelnporter, apporter, transporter
trasportare, portare, comunicarellevar, traer, transportar
|
unde huc | advectus, advecta, advectumimported, foreign, introduced from abroadeingeführt werden, Außen-, eingeführt aus dem Auslandimportés, étrangers, importés de l'étrangerimportati, stranieri, introdotti dall'esteroimportados, extranjera, introducidas desde el extranjero |
unde huc advecti, | rex, regis MkingKönigroirerey |
unde huc advecti, regemque | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
unde huc advecti, regemque petamus | Acestes, Acestaethe son of the Sicilian river-god Crinisus, ambassador to Aeneasder Sohn des sizilianischen Flußgott Crinisus, Botschafter in Aeneasle fils du Crinisus sicilienne dieu-fleuve, l'ambassadeur d'Aeneasil figlio del Crinisus siciliano dio fluviale, ambasciatore di Eneael hijo del Crinisus siciliana dios-río, el embajador de Eneas |
unde huc advecti, regemque petamus Acesten.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unde huc advecti, regemque petamus Acesten.”
| talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|
unde huc advecti, regemque petamus Acesten.”
Talibus | Ilioneus, IlioneiIlioneusIlioneusIlioneusIlioneusIlioneo |
unde huc advecti, regemque petamus Acesten.”
Talibus Ilioneus; | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de
Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de
|
unde huc advecti, regemque petamus Acesten.”
Talibus Ilioneus; | cunctus, cuncti Mall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous ; tous à exception indiquée/implicite
tutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos; todos con la excepción indicada/implicada
|
unde huc advecti, regemque petamus Acesten.”
Talibus Ilioneus; | cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |