NoDictionaries Text notes for
... “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās vīsitābimus. Crās, Eucleidēs, tibi...
Hi there. Login or signup free.
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās vīsitābimus. Crās, Eucleidēs, tibi licēbit |
Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
Titus, | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo |
Titus, “Tacēte! | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" | inquiam, -, -saysagendire diredecir |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. | foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. | forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. | forum, fori Nmarket; forum; court of justiceMarkt-Forum; Gerichtmarché; forum; Cour de justicemercato, forum, corte di giustiziamercado; foro; Tribunal de Justicia |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum | crastomorrow; after today, on the morrow; hereafter, in the futuremorgen, nach dem heutigen Tag, am Morgen, im Folgenden, in die Zukunftdemain, à compter d'aujourd'hui, le lendemain, ci-après, à l'avenirdomani, dopo oggi, l'indomani, di seguito, in futuromañana, a partir de hoy, al día siguiente; en lo sucesivo, en el futuro |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās vīsitābimus. | crastomorrow; after today, on the morrow; hereafter, in the futuremorgen, nach dem heutigen Tag, am Morgen, im Folgenden, in die Zukunftdemain, à compter d'aujourd'hui, le lendemain, ci-après, à l'avenirdomani, dopo oggi, l'indomani, di seguito, in futuromañana, a partir de hoy, al día siguiente; en lo sucesivo, en el futuro |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās vīsitābimus. Crās,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās vīsitābimus. Crās, Eucleidēs, | tuyouduvousvoiusted |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās vīsitābimus. Crās, Eucleidēs, tibi | liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance |
Titus, “Tacēte! Tacēte!" inquit. “Forum crās vīsitābimus. Crās, Eucleidēs, tibi | licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.