dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus. “Libros, |
duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
dūcere," | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
dūcere," | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
dūcere," inquit | Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
dūcere," inquit Titus. | fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser |
dūcere," inquit Titus. “Fortasse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl)
ti (pl)usted (pl)
|
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout
troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
|
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit | sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit | Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
dūcere," inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus. | liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre
libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
|