NoDictionaries   Text notes for  
... Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus. “Libros,...

inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus. “Libros, non
inquiam, -, -saysagendire diredecir
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
inquit Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
inquit Titus. fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser
inquit Titus. “Fortasse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus. liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus. “Libros, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
inquit Titus. “Fortasse Eucleidēs vos dūcet.” “Minimē!” respondit Sextus. “Libros, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.