NoDictionaries   Text notes for  
... Sed erunt ferē, quī expertēs litterārum Graecārum nihil...

cantāsse. Sed erunt ferē, quī expertēs litterārum Graecārum nihil rēctum,
canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
cantāsse. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
cantāsse. Sed hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
cantāsse. Sed idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
cantāsse. Sed eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
cantāsse. Sed hī sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cantāsse. Sed hī erunt ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca
cantāsse. Sed hī erunt ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed
cantāsse. Sed hī erunt ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
cantāsse. Sed hī erunt for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
cantāsse. Sed hī erunt ferē, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
cantāsse. Sed hī erunt ferē, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quī expers, (gen.), expertisfree from; without; lacking experience; immune fromfrei von, ohne; Erfahrung fehlt, immun gegenlibérer de ; sans ; manquer de l'expérience ; immunisé de esperienza libero da, senza, manca; immune daliberar de; sin; falta de experiencia; inmune de
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quī expertēs littera, litterae Fletter; letter, epistle; literature, books, records, accountSchreiben, Schreiben, Brief, Literatur, Bücher, Schallplatten, Kontolettre, lettre, épître, littérature, livres, dossiers, comptelettera; lettera, epistola, letteratura, libri, dischi, contocarta, carta, epístola, literatura, libros, registros, cuentas
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quī expertēs litterārum graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quī expertēs litterārum Graecārum nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quī expertēs litterārum Graecārum nihil rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quī expertēs litterārum Graecārum nihil rectus, recta -um, rectior -or -us, rectissimus -a -umright, proper; straight; honestRecht, einen angemessenen, gerade, ehrlichdroite, proprement dite ; directement ; honnête giusto, corretto, rettilineo; onestola derecha, apropiada; derecho; honesto
cantāsse. Sed hī erunt ferē, quī expertēs litterārum Graecārum nihil rectum, recti Nvirtue; the rightTugend, das Rechtla vertu, le droitla virtù, il dirittola virtud, el derecho


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.