Marte satos scires: timor abfuit. ubera ducunt
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Mars, Martis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras
Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
|
Marte | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire
scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
|
Marte | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
Marte satos | scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre
conoscere, capiresaber, entender
|
Marte satos scires: | timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor |
Marte satos scires: timor | absum, abesse, abfui, abfuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct
essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
|
Marte satos scires: timor abfuit. | uber, uberis Nbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Füllesein/trayon ; mamelle, dugs/trayons ; sol riche ; abondance/abondance
Seno / capezzolo; mammelle, mammelle / capezzoli; terreno ricco, abbondante / abbondanzapecho/pezón; ubre, dugs/pezones; suelo rico; abundancia/abundancia
|
Marte satos scires: timor abfuit. ubera | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
Marte satos scires: timor abfuit. ubera ducunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marte satos scires: timor abfuit. ubera ducunt
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marte satos scires: timor abfuit. ubera ducunt
(Currently undefined; we'll fix this soon.)