NoDictionaries   Text notes for  
... superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, et flēbant; placuit...

vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, et flēbant; placuit caeleste
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
visum, visi Nvision; that which is seen, appearance, sight; visual/mental imageVision, das, was gesehen wird, Aussehen, Blick, visuelle / Vorstellungvision ; cela qui est vu, aspect, vue ; image visuelle/mentale visione, ciò che si vede, l'aspetto, vista; visiva / immagine mentalevisión; el se ve que, aspecto, vista; imagen visual/mental
viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
visus, visus Mlook, sight, appearance; visionBlick, Sicht, Aussehen; Visionregarder, apercevoir, aspect ; vision sguardo, la vista, l'apparenza; visionemirar, avistar, aspecto; visión
vīsum superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible
vīsum supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión
vīsum superus, superi Mgods on high, celestial deities; those aboveGötter auf hohen, himmlischen Gottheiten, die obendieux d'en haut, des divinités célestes, ceux ci-dessusdèi in alto, le divinità celesti; quelli sopradioses en lugar de invocar alta, celestial; los de arriba
vīsum superum, superi Nheaven; heavenly bodies; heavenly things; higher placesHimmel, Himmelskörper; himmlischen Dinge, höhere Stellenciel, des astres; les choses célestes; les endroits élevéscielo, i corpi celesti; cose celesti; superiore luoghiel cielo, los astros, las cosas celestiales; lugares más altos
vīsum superīs, homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
vīsum superīs, hominumque exemplum, exempli Nexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, AbschreckungPar exemple, échantillon, spécimen; par exemple, les précédents, de cas; d'alerte, de dissuasionesempio, campione, campione; esempio; precedente, caso; avvertimento, deterrenteejemplo, muestra, espécimen; instancia; precedente, el caso, advertencia, disuasión
vīsum superīs, hominumque exemplo, exemplare, exemplavi, exemplatusadduce/serve as example/model/pattern; form after a patternanführen / dienen als Beispiel für eine / Modell / Muster; Form nach einem Musterproduire / servir d'exemple / modèle / modèle, la forme après un modèleaddurre / servire da esempio / modello / modello; forma dopo un modelloaportar, servir como ejemplo y modelo / patrón, la forma después de un patrón
vīsum superīs, hominumque exempla maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
vīsum superīs, hominumque exempla mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’  dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, et fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, et flēbant; placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, et flēbant; placuit caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, et flēbant; placuit caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía
vīsum superīs, hominumque exempla manēmus.’ Dīxerat, et flēbant; placuit caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.