ei dicens: Crastina die tibi renuntiabo. et postulaui, et ostensum est |
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
ei | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
ei dicens: | crastinus, crastina, crastinumof tomorrow/next day/futurevon morgen / nächsten Tag / Zukunftdu demain/de le jour suivant/futur
di domani / giorno successivo / futurode la man¢ana/de el día siguiente/futuro
|
ei dicens: | crastinum, crastini Ntomorrowmorgendemain
domanimañana
|
ei dicens: Crastina | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
ei dicens: Crastina | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
ei dicens: Crastina | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
ei dicens: Crastina die | tuyouduvousvoiusted |
ei dicens: Crastina die tibi | renuntio, renuntiare, renuntiavi, renuntiatusreport, announce; rejectBericht bekannt abzulehnen;le rapport, annoncent ; rejet
relazione, annunciare; respingereel informe, anuncia; rechazo
|
ei dicens: Crastina die tibi renuntiabo. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ei dicens: Crastina die tibi renuntiabo. et | postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier
domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
|
ei dicens: Crastina die tibi renuntiabo. et postulaui, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ei dicens: Crastina die tibi renuntiabo. et postulaui, et | ostendo, ostendere, ostendi, ostensusshow; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungspectacle; révèlent; clairement, à point, affichage, expositionspettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostraespectáculo; revelan; hacer más clara, a punto, mostrar, exhibir |
ei dicens: Crastina die tibi renuntiabo. et postulaui, et ostensum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ei dicens: Crastina die tibi renuntiabo. et postulaui, et ostensum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.