NoDictionaries   Text notes for  
... et prēndere certāns nīl nisi cēdentēs īnfēlīx arripit...

prēndīque et prēndere certāns nīl nisi cēdentēs īnfēlīx arripit aurās.
prendo, prendere, prendi, prensuscatch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/graspcatch / capture; fassen / Besitz / in der Hand, Verhaftung, zu besetzen, ergreifen fassen /crochet/capture ; prise of/possession de prise d'à disposition, arrestation ; occuper ; saisir/prise cattura / cattura; prendere in mano / il possesso di / in mano, agli arresti domiciliari; occupare; cogliere / comprendereretén/captura; asimiento of/possession de la toma de a disposición, detención; ocupar; agarrar/asimiento
prendo, prendere, prendidi, prendituscatch, take hold of; arrest, capture; reach; understand; seize, grasp; occupyfangen, fassen; Verhaftung, erfassen; zu erreichen; verstehen, nutzen, greifen zu besetzen;crochet, prise de prise de ; arrestation, capture ; portée ; comprendre ; saisir, saisir ; occuper cattura, afferrarlo, arresto, cattura; raggiungere; capire; cogliere, afferrare; occupanoretén, asimiento de la toma de; detención, captura; alcance; entender; agarrar, agarrar; ocupar
prēndīque etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
prēndīque et prendo, prendere, prendi, prensuscatch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/graspcatch / capture; fassen / Besitz / in der Hand, Verhaftung, zu besetzen, ergreifen fassen /crochet/capture ; prise of/possession de prise d'à disposition, arrestation ; occuper ; saisir/prise cattura / cattura; prendere in mano / il possesso di / in mano, agli arresti domiciliari; occupare; cogliere / comprendereretén/captura; asimiento of/possession de la toma de a disposición, detención; ocupar; agarrar/asimiento
prēndīque et prendo, prendere, prendidi, prendituscatch, take hold of; arrest, capture; reach; understand; seize, grasp; occupyfangen, fassen; Verhaftung, erfassen; zu erreichen; verstehen, nutzen, greifen zu besetzen;crochet, prise de prise de ; arrestation, capture ; portée ; comprendre ; saisir, saisir ; occuper cattura, afferrarlo, arresto, cattura; raggiungere; capire; cogliere, afferrare; occupanoretén, asimiento de la toma de; detención, captura; alcance; entender; agarrar, agarrar; ocupar
prēndīque et prēndere certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza
prēndīque et prēndere certor, certari, certatus sumcompete, contend/struggle, striveWettbewerb behaupten / Kampf, strebenconcurrencent, contestent/luttes, tâchent competere, sostengono / lotta, si sforzanocompite, afirma/la lucha, se esfuerza
prēndīque et prēndere certāns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
prēndīque et prēndere certāns  nil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
prēndīque et prēndere certāns nīl nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
prēndīque et prēndere certāns nīl nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que
prēndīque et prēndere certāns nīl nisi cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
prēndīque et prēndere certāns nīl nisi cedens, (gen.), cedentisunresisting/deferring/conceding/surrendering/withdrawing; yielding to touchwiderstandslos / Verschiebung / Gegentor / Übergabe / Entzug; Nachgeben zu berührensans résistance / report / concédant / remise / retrait, cédant à touchersenza opporre resistenza / differimento / ammettere / restituzione / ritiro, cedendo al toccosin resistencia / aplazar / conceder / entregar o retirar, cediendo a tocar
prēndīque et prēndere certāns nīl nisi cēdentēs infelix, infelicis (gen.), infelicior -or -us, infelicissimus -a -umunfortunate, unhappy, wretched; unlucky, inauspicious; unproductivebedauerlich, unglücklich, elend, unglücklich, unheilvoll, unproduktivemalheureux, malheureux, misérable ; malheureux, peu propice ; improductif sfortunato, infelice, miserabile, sfortunato, infausto; improduttivadesafortunado, infeliz, desgraciado; desafortunado, desfavorable; improductivo
prēndīque et prēndere certāns nīl nisi cēdentēs īnfēlīx arripio, arripere, arripui, arreptustake hold of; seize, snatch; arrest; assail; pick up, absorbfassen, ergreifen, schnappen, verhaften; anzugreifen; abholen, absorbierenprendre la prise de ; saisir, saisir ; arrestation ; envahir ; reprendre, absorber afferrare, prendere, afferrare, arrestare, assalire, pick up, assorbonotomar el asimiento de; agarrar, arrebatar; detención; invadir; coger, absorber
prēndīque et prēndere certāns nīl nisi cēdentēs īnfēlīx arripit auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
prēndīque et prēndere certāns nīl nisi cēdentēs īnfēlīx arripit aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.