sanguis potus:
Manet tamen Christus totus
|
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
sanguis | potus, potus Mdrink/draught; something to drink; drinkingdrink / Tiefgang, etwas zu trinken, trinkenboisson/ébauche ; quelque chose boire ; boire
drink / progetto, qualcosa da bere, berebebida/bosquejo; algo beber; consumición
|
sanguis | potus, pota, potumdrunk; drunk up, drained; having drunk; being drunk, drunken, intoxicatedbetrunken, getrunken, abgetropft, getrunken; betrunken zu sein, betrunken, berauschtbu ; bu vers le haut, vidangé ; après avoir bu ; étant bu, ivre, ivre
ubriaco, ubriaco up, drenati; aver bevuto, essendo ubriaco, ubriaco, ubriacobebido; bebido para arriba, drenado; bebiendo; siendo bebido, borracho, intoxicado
|
sanguis | poto, potare, potavi, potusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber
bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
|
sanguis potus:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguis potus:
| maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
sanguis potus:
| mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort
portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
|
sanguis potus:
Manet | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
sanguis potus:
Manet tamen | Christus, Christi MChristChristusLe Christ
CristoCristo
|
sanguis potus:
Manet tamen Christus | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
sanguis potus:
Manet tamen Christus totus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguis potus:
Manet tamen Christus totus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguis potus:
Manet tamen Christus totus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguis potus:
Manet tamen Christus totus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)