NoDictionaries Text notes for
... fontani gurgitis unda, Nec requiem placidae sedis sibi repperit...
Hi there. Login or signup free.
excurrit fontani gurgitis unda, Nec requiem placidae sedis sibi repperit ardens. |
| excurro, excurrere, excurri, excursusrun out; make an excursion; sally; extend; projectausgehen; machen Sie einen Ausflug, Sally; auszuweiten; Projekts'épuiser ; faire une excursion ; sally ; prolonger ; projet esaurirsi; fare una gita, Sally, estendere; progettofuncionar hacia fuera; hacer una excursión; sally; extender; proyecto |
excurrit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| excurrit fontani | gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente” |
| excurrit fontani gurgitis | unda, undae FwaveWellevague ondaonda |
| excurrit fontani gurgitis | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar |
| excurrit fontani gurgitis unda, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
| excurrit fontani gurgitis unda, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
| excurrit fontani gurgitis unda, Nec | requies, requiei Frest, respite; intermission, pause, break; amusement, hobbyRuhe, Ruhe, Pause, Pause, Pause, Unterhaltung, Hobbyrepos, de répit, l'entracte, pause, pause, amusement, passe-tempsriposo, tregua, pausa, pausa, pausa, divertimento, hobbydescanso, un respiro, descanso, pausa, descanso, diversión, pasatiempo |
| excurrit fontani gurgitis unda, Nec requiem | placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlichdoux, calme, doux, paisible, placide dolce, calma, mite, tranquillo, placidoapacible, tranquilo, suave, pacífico, apacible |
| excurrit fontani gurgitis unda, Nec requiem placidae | sedes, sedis Fseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhlasseoir ; autoguider, résidence ; règlement, habitation ; chaise sedile; casa, residenza; insediamento, abitazione; sediaasentar; dirigirse, residencia; establecimiento, habitación; silla |
| excurrit fontani gurgitis unda, Nec requiem placidae sedis | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
| excurrit fontani gurgitis unda, Nec requiem placidae sedis sibi | repperio, repperire, repperi, reppertusdiscover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invententdecken, zu lernen; Licht auf; finden / erhalten / get; herauszufinden / zu sein, kennen zu lernen; erfindendécouvrir, apprendre ; allumer dessus ; trouver/pour obtenir/obtenir ; trouver out/to pour être, finir par savoir ; inventer scoprire, imparare, sulla luce, trovare / ottenere / avere; sapere / essere, conoscere, inventaredescubrir, aprender; encenderse encendido; encontrar/para obtener/conseguir; encontrar out/to para ser, familiarizarse con; inventar |
| excurrit fontani gurgitis unda, Nec requiem placidae sedis sibi repperit | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor |
| excurrit fontani gurgitis unda, Nec requiem placidae sedis sibi repperit | ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


