NoDictionaries   Text notes for  
... et distulit; et ignis accensus est in Jacob, et...

Dominus et distulit; et ignis accensus est in Jacob, et ira
dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
Dominus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Dominus et differo, differre, distuli, dilatuspostpone/delay/differ; put off, keep waiting; give respite to; differ, disagreeverschieben / Verzögerung / unterscheiden; ablegen, legen Sie nicht auf, Ruhe zu geben, unterscheiden, nicht einverstandenremettre/retard à plus tard/diffèrent ; mettre au loin, attente de subsistance ; donner le sursis à ; différer, être en désaccord rinviare / ritardo / divergenti; rimandare, continuo ad aspettare; dà tregua divergenti;, non sono d'accordoposponer/retardo/diferencian; suspender, el esperar de la subsistencia; dar el plazo a; diferenciar, discrepar
Dominus et distulit; etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Dominus et distulit; et ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
Dominus et distulit; et ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
Dominus et distulit; et ignis accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante
Dominus et distulit; et ignis accensus, accensi Mattendant/orderly; supernumerary soldier Betreuer / geordnete; überzähligen Soldatenpréposé/planton ; soldat surnuméraire addetto / ordinato; soldato sovrannumerariasistente/ordenanza; soldado supernumerario
Dominus et distulit; et ignis accensus, accensa, accensumreckoned among; attached, attendingunter gerechnet; befestigt, Besuchercompté parmi ; attaché, étant présent annoverato fra; allegata, frequentandocontado entre; atado, atendiendo
Dominus et distulit; et ignis accenseo, accensere, accensui, accensusattach as an attendant to; add tobeimessen als ein Begleiter, in denattache en tant qu'accompagnant ; ajouter à allegare come un guardiano di aggiungere: perfijación como en relación a; agregar a
Dominus et distulit; et ignis accensus, accensus Mlighting; kindling, setting on fireBeleuchtung; Anzünden, Einstellung in Brandéclairage ; inflammation, plaçant sur le feu illuminazione; accensione, regolazione in fiammeiluminación; inflamación, fijando en el fuego
Dominus et distulit; et ignis accensus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Dominus et distulit; et ignis accensus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Dominus et distulit; et ignis accensus est ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Dominus et distulit; et ignis accensus est inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Dominus et distulit; et ignis accensus est in Jacob, undeclined MJacobJacobJacobGiacobbeJacob
Dominus et distulit; et ignis accensus est in Jacob, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Dominus et distulit; et ignis accensus est in Jacob, et ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
Dominus et distulit; et ignis accensus est in Jacob, et iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.