NoDictionaries   Text notes for  
... ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatu sancto...

haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatu sancto rudibus
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
haec: liquidus, liquida -um, liquidior -or -us, liquidissimus -a -umclear, limpid, pure, unmixed; liquid; flowing, without interruption; smoothklar, durchsichtig, rein, unvermischt, Flüssigkeit, fließend, ohne Unterbrechung, glatteclair, limpide, pur, pur ; liquide ; coulant, sans interruption ; lisse chiaro, limpido, puro, non mescolato, liquido, fluido, senza interruzioni; liscioclaro, límpido, puro, puro; líquido; fluyendo, sin la interrupción; liso
haec: ,Liquido siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
haec: ,Liquido si quiswhichwelcher, was für einquel checuál
haec: ,Liquido si queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
haec: ,Liquido si quis dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
haec: ,Liquido si quis de fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio
haec: ,Liquido si quis de fonte renascor, renasci, renatus sumbe born again, be renewed, be revivedvon neuem geboren werden, erneuert werden, werden wieder belebtêtre soutenu encore, soit remplacé, soit rétabli nascere di nuovo, essere rinnovato, si ravvivillevarse otra vez, se renueve, se restablezca
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatus, flatus Mblowing; snorting; breath; breezeblowing; Schnauben, Atem, Brisesoufflage; renifler; haleine; brisesoffiando, sbuffando, respiro; brezzasoplado, resoplando; aliento; brisa
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup respirare; colporespirar; soplo
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatu sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatu sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatu sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatu sancto rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca
haec: ,Liquido si quis de fonte renatus Et flatu sancto rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.