Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto sine luce die |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Lazarus | occiduus, occidua, occiduumsetting; westerlyEinstellung; westlicherréglage; ouestimpostazione; ovestajuste; oeste |
|
Lazarus occidua | tumulo, tumulare, tumulavi, tumulatuscover with a burial moundDeckel mit einem Grabhügelcouverture avec un monticule d'enterrement
coprire con un tumulocubierta con un montón de entierro
|
|
Lazarus occidua tumulatus | sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé
menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
| jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam | quartus, quarta, quartumfourthviertequatrièmequartocuarto |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto sine | lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto sine | lucus, luci Mgrove; sacred groveHain; heiligen HainGrove; bois sacréboschetto, bosco sacrobosque, bosque sagrado |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto sine | luceo, lucere, luxi, -shine, emit light; dawn; cause to shine; be clear/evidentglänzen, leuchten; dawn; Ursache zu glänzen; klar / evidentl'éclat, émettent la lumière ; aube ; cause à briller ; être clair/évident
splendere, emettono luce, all'alba; far brillare; essere chiaro / evidenteel brillo, emite la luz; amanecer; causa a brillar; ser claro/evidente
|
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto sine luce | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto sine luce | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
|
Lazarus occidua tumulatus sorte iacebat,
Iam quarto sine luce | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |