“Lazare, perge foras,” magno concussa pauore
Tartara dissiliunt, Erebi |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
“Lazare, | pergo, pergere, perrexi, perrectusgo on, proceedweiter gehen,continuer, procéder
andare avanti, procedereencenderse, proceder
|
|
“Lazare, perge | foveo, fovere, fovi, fotuskeep warm; favor, cherish, maintain, fosterwarm halten; favor, hegen, pflegen, zu fördernmaintenir chaud ; la faveur, aiment, maintiennent, adoptif
tenere in caldo; favore, amare, conservare, promuoveremantener caliente; el favor, acaricia, mantiene, adoptivo
|
|
“Lazare, perge | forasout of doors, abroad, forth, outdraußen, im Ausland, usw., ausdehors, à l'étranger, etc, surfuori di casa, all'estero, fuori, fuorial aire libre, en el extranjero, etc, fuera |
|
“Lazare, perge foras,” | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
|
“Lazare, perge foras,” magno | concutio, concutere, concussi, concussusshake/vibrate/agitate violently; wave, brandish; strikeschütteln / vibrieren / heftig bewegen; Welle, schwingen; Streiksecouer/vibrer/agiter violemment ; la vague, brandissent ; grève
scossa / vibrazione / agitare violentemente; onda, brandire; scioperosacudir/vibrar/agitar violentamente; la onda, brandish; huelga
|
|
“Lazare, perge foras,” magno | concussus, concussa, concussumstirred/shaken up; restlessgerührt / erschüttert; unruhigagité / ébranlé; inquièteagitato / scosso; inquietoagitado / sacudido; inquieto |
|
“Lazare, perge foras,” magno concussa | pavor, pavoris Mfear, panicAngst, Panikla peur, la paniquepaura, panicomiedo, pánico |
“Lazare, perge foras,” magno concussa pauore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
“Lazare, perge foras,” magno concussa pauore
| Tartarum, Tartari Ninfernal regions, the underworldHölle, in die Unterweltenfers, le monde souterrainregioni infernali, il mondo sotterraneoregiones infernales, el mundo subterráneo |
|
“Lazare, perge foras,” magno concussa pauore
Tartara | dissilio, dissilire, dissilui, -fly/leap/burst apart; break up; be broken up; burst; splitFly / Sprung / zerspringen; break up; werden aufgelöst; platzten, Splitmouche/saut/éclaté à part ; casser vers le haut ; être cassé vers le haut ; éclat ; fente
fly / Leap / burst a parte; break up; essere demolita; scoppio; splitmosca/salto/estallado aparte; romperse para arriba; estar roto para arriba; explosión; fractura
|
“Lazare, perge foras,” magno concussa pauore
Tartara dissiliunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)