NoDictionaries   Text notes for  
... Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet...

Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet multumque
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
Spiritus ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Spiritus inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Spiritus in species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo
Spiritus in specie Christus, Christi MChristChristusLe Christ CristoCristo
Spiritus in specie Christum vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar
Spiritus in specie Christum uestiuit honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
Spiritus in specie Christum uestiuit honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
Spiritus in specie Christum uestiuit honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
Spiritus in specie Christum uestiuit honore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Spiritus in specie Christum uestiuit honore  mansuesco, mansuescere, mansuevi, mansuetustame; become/grow tame; render/become mild/gentle/less harsh/severezahm, werden / wachsen zahm zu machen / zu leichten / sanften / weniger hart / starkapprivoiser ; devenu/se développer docile ; rendre/devenu doux/adoucir/moins dur/grave domare; diventare / crescere domare; render / diventare lieve / dolce / meno ruvido / gravedomesticar; convertido/crecer doméstico; rendir/llegado a ser suave/tratar con suavidad/menos áspero/severo
Spiritus in specie Christum uestiuit honore  mansuetus, mansueta, mansuetumtame; mild, gentle; less harsh/severezahm, mild, sanft, weniger hart / starkapprivoisés; doux, doux, moins sévère à sévèredomare; mite, gentile, meno aspro / gravedomesticadas, suave suave,; menos duras o severos
Spiritus in specie Christum uestiuit honore  mansues, (gen.), mansuetistame; mild, gentle; soft; tamedzahm, mild, sanft, weich; gezähmtapprivoisés; doux, doux, doux, apprivoisédomare; mite, dolce, morbido; domatodomesticadas, suave suave, blando que, domado
Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin,enseigner, montrer, préciser insegnare, mostrare, segnalareenseñar, demostrar, precisar
Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.