Hi there. Login or signup free.
Spiritus in specie Christum uestiuit honore
Mansuetumque docet multumque |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
| Spiritus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
| Spiritus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
| Spiritus in | species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo |
| Spiritus in specie | Christus, Christi MChristChristusLe Christ CristoCristo |
| Spiritus in specie Christum | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar |
| Spiritus in specie Christum uestiuit | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
| Spiritus in specie Christum uestiuit | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
| Spiritus in specie Christum uestiuit | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
Spiritus in specie Christum uestiuit honore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Spiritus in specie Christum uestiuit honore | mansuesco, mansuescere, mansuevi, mansuetustame; become/grow tame; render/become mild/gentle/less harsh/severezahm, werden / wachsen zahm zu machen / zu leichten / sanften / weniger hart / starkapprivoiser ; devenu/se développer docile ; rendre/devenu doux/adoucir/moins dur/grave domare; diventare / crescere domare; render / diventare lieve / dolce / meno ruvido / gravedomesticar; convertido/crecer doméstico; rendir/llegado a ser suave/tratar con suavidad/menos áspero/severo |
| Spiritus in specie Christum uestiuit honore | mansuetus, mansueta, mansuetumtame; mild, gentle; less harsh/severezahm, mild, sanft, weniger hart / starkapprivoisés; doux, doux, moins sévère à sévèredomare; mite, gentile, meno aspro / gravedomesticadas, suave suave,; menos duras o severos |
| Spiritus in specie Christum uestiuit honore | mansues, (gen.), mansuetistame; mild, gentle; soft; tamedzahm, mild, sanft, weich; gezähmtapprivoisés; doux, doux, doux, apprivoisédomare; mite, dolce, morbido; domatodomesticadas, suave suave, blando que, domado |
| Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque | doceo, docere, docui, doctusteach, show, point outzu lehren, zu zeigen, weisen darauf hin,enseigner, montrer, préciser insegnare, mostrare, segnalareenseñar, demostrar, precisar |
| Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
| Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
| Spiritus in specie Christum uestiuit honore Mansuetumque docet | multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría; |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


