Hi there. Login or signup free.
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud a vobis ante impetravero, |
Messalla, Messallae MMessala/MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / Mesala |
Messalla | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera |
Messalla "aperiam" | inquiam, -, -saysagendire diredecir |
Messalla "aperiam" | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice |
Messalla "aperiam" inquit | cogitatio, cogitationis Fthinking, meditation, reflection; thought; intention; plan; opinion, reasoningDenken, Meditation, Reflexion, der Gedanke, die Absicht, Plan; Stellungnahme, Argumentationréflexion, la méditation, la réflexion, la pensée, l'intention; plan; avis, le raisonnementpensiero, la meditazione, la riflessione, il pensiero, l'intenzione, piano; parere, il ragionamentoel pensamiento, la meditación, la reflexión, el pensamiento, intención, plan, la opinión, el razonamiento |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud a | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud a vobis | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud a vobis | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud a vobis | antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos |
Messalla "aperiam" inquit "cogitationes meas, si illud a vobis ante | impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten;obtenir/obtenir ; réussissent/achieve/be accordés ; obtenir ottenere / procurare; riuscire / raggiungere / essere rilasciata; ottenereobtener/procurar; tienen éxito/achieve/be concedidos; obtener |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.