arceantur ut iam oblitterata et olentia: nullum sit verbum velut rubigine |
arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer
reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
|
arceantur | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
arceantur ut | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
arceantur ut | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
arceantur ut iam | oblittero, oblitterare, oblitteravi, oblitteratuscause to be forgotten/fall into disuse/to disappear; assign to oblivionUrsache zu vergessen / Herbst in Vergessenheit / zu verschwinden, und weisen Sie in Vergessenheit geratenla cause à oublier/chute dans disuse/to disparaissent ; assigner à l'oublie
far dimenticare / cadere in disuso / a scomparire; assegnare all'obliola causa que se olvidará/caída en disuse/to desaparece; asignar al olvido
|
arceantur ut iam oblitterata | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
arceantur ut iam oblitterata et | oleo, olere, olui, -smell of, smell likeGeruch, riechenl'odeur de, odeur aiment
profumo di odore comeel olor de, olor tiene gusto
|
arceantur ut iam oblitterata et | olens, (gen.), olentisodorous; fragrant; stinkingduftend; duftenden, stinkendenodorantes; odorantes; puanteodoroso, fragrante; puzzolenteoloroso; fragantes; apestoso |
arceantur ut iam oblitterata et olentia: | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
arceantur ut iam oblitterata et olentia: | nullus, nulli Mno oneniemandpersonne
nessunonadie
|
arceantur ut iam oblitterata et olentia: nullum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
arceantur ut iam oblitterata et olentia: nullum sit | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe
parola proverbiopalabra; proverbio
|
arceantur ut iam oblitterata et olentia: nullum sit verbum | velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si |
arceantur ut iam oblitterata et olentia: nullum sit verbum velut | rubigo, rubiginis Frust; mildew, blight; a foul deposit in the mouthRost, Mehltau, Mehltau, ein Foul Einzahlung in den Mundrouille; mildiou, la brûlure; un dépôt de faute dans la boucheruggine, muffa, ruggine, un deposito fallo in boccaherrumbre; moho, tizón, un depósito de foul en la boca |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.