Hi there. Login or signup free.
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sine ingenuitate, |
circumcido, circumcidere, circumcidi, circumcisuscut/make incision around, ring; clip; circumcise; cut out; remove; diminishSchnitt / make Schnitt um, Ring, Clip, beschneiden; herausgeschnitten entfernen; verringern/ cut faire incision autour, anneau; clip; circoncire; à découper, enlever; diminuertagliare / fare incisione in giro, anello; clip; circoncidere; fuori tagliare, togliere, diminuirecortar / hacer incisión alrededor, anillo; clip; circuncidar a cortar y se remueve, disminuir |
circumcisus, circumcisa, circumcisumsheer on all sides, cut off; limited; short, brief, pruned of excess, abridgedschieren auf allen Seiten abgeschnitten, beschränkt, kurz, kurz, von überschüssigem, verkürzt beschnittensimple de tous les côtés, coupé; limitée; court, bref, élagué de l'excès, en abrégéa picco su tutti i lati, tagliati fuori; limitata; breve, breve, di un eccesso di potatura, in forma abbreviatapura en todos los lados, corte, limitado, breve, breve, poda de exceso, abreviada |
circumcisa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
circumcisa et | amputo, amputare, amputavi, amputatuslop/cut off, prune, shorten; amputate; eradicate, exclude, take away; castratelop / abgeschnitten, Pflaume, verkürzen, amputieren, zu beseitigen, auszuschließen, nehmen; kastrierentailler/découpé, tailler, raccourcir ; amputer ; supprimer, exclure, emporter ; châtrer LOP / tagliare, sfrondare, ridurre, amputare, sradicare, escludere, togliere; castrarelop/cortado, podar, acortarse; amputar; suprimir, excluir, quitar; castrar |
circumcisa et amputata, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
circumcisa et amputata, | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
circumcisa et amputata, | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
circumcisa et amputata, | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
circumcisa et amputata, sine | apparo, apparare, apparavi, apparatusprepare, fit out, make ready, equip, provide; attempt; organizevorzubereiten, auszurüsten, zu bereiten, ausrüsten, liefern; Versuch zu organisieren;préparer, adapté dehors, rendre prêt, équiper, fournir ; tentative ; organiser preparare, allestire, approntare, equipaggiare, fornire; tentativo, organizzareprepararse, cabido hacia fuera, hacer listo, equipar, proporcionar; tentativa; organizar |
circumcisa et amputata, sine | apparatus, apparatus Mpreparation; instruments, equipment, supplies, stock; splendor, pomp, trappingsZubereitung, Instrumente, Zubehör, Vorräte, hat; Pracht, Prunk, Zaumzeugpréparation ; instruments, équipement, approvisionnements, actions ; splendeur, splendeur, piégeages strumenti di preparazione;, attrezzature, forniture, di magazzino; splendore, pompa, bardaturepreparación; instrumentos, equipo, fuentes, acción; esplendor, pompa, atavíos |
circumcisa et amputata, sine apparatu, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
circumcisa et amputata, sine apparatu, | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
circumcisa et amputata, sine apparatu, | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
circumcisa et amputata, sine apparatu, | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, | paenenearly, almost; mostlyfast, fast, meistprès, presque, en grande partiequasi, quasi, per lo piùcasi, casi, en su mayoría |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sine | ingenuitas, ingenuitatis Fstatus/quality of free-born person; nobility of character, modesty, candorStatus / Qualität der frei geboren Person; edlen Charakter, Bescheidenheit, Offenheitétat / qualité de personne libre-né; noblesse de caractère, la modestie, la candeurstato / qualità della persona nato libero; nobiltà di carattere, la modestia, candoreestado y calidad de persona nacida libre; la nobleza de carácter, la modestia, la honradez |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.