NoDictionaries   Text notes for  
... et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sine...

circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sine ingenuitate,
circumcido, circumcidere, circumcidi, circumcisuscut/make incision around, ring; clip; circumcise; cut out; remove; diminishSchnitt / make Schnitt um, Ring, Clip, beschneiden; herausgeschnitten entfernen; verringern/ cut faire incision autour, anneau; clip; circoncire; à découper, enlever; diminuertagliare / fare incisione in giro, anello; clip; circoncidere; fuori tagliare, togliere, diminuirecortar / hacer incisión alrededor, anillo; clip; circuncidar a cortar y se remueve, disminuir
circumcisus, circumcisa, circumcisumsheer on all sides, cut off; limited; short, brief, pruned of excess, abridgedschieren auf allen Seiten abgeschnitten, beschränkt, kurz, kurz, von überschüssigem, verkürzt beschnittensimple de tous les côtés, coupé; limitée; court, bref, élagué de l'excès, en abrégéa picco su tutti i lati, tagliati fuori; limitata; breve, breve, di un eccesso di potatura, in forma abbreviatapura en todos los lados, corte, limitado, breve, breve, poda de exceso, abreviada
circumcisa etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
circumcisa et amputo, amputare, amputavi, amputatuslop/cut off, prune, shorten; amputate; eradicate, exclude, take away; castratelop / abgeschnitten, Pflaume, verkürzen, amputieren, zu beseitigen, auszuschließen, nehmen; kastrierentailler/découpé, tailler, raccourcir ; amputer ; supprimer, exclure, emporter ; châtrer LOP / tagliare, sfrondare, ridurre, amputare, sradicare, escludere, togliere; castrarelop/cortado, podar, acortarse; amputar; suprimir, excluir, quitar; castrar
circumcisa et amputata, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
circumcisa et amputata, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
circumcisa et amputata, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
circumcisa et amputata, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
circumcisa et amputata, sine apparo, apparare, apparavi, apparatusprepare, fit out, make ready, equip, provide; attempt; organizevorzubereiten, auszurüsten, zu bereiten, ausrüsten, liefern; Versuch zu organisieren;préparer, adapté dehors, rendre prêt, équiper, fournir ; tentative ; organiser preparare, allestire, approntare, equipaggiare, fornire; tentativo, organizzareprepararse, cabido hacia fuera, hacer listo, equipar, proporcionar; tentativa; organizar
circumcisa et amputata, sine apparatus, apparatus Mpreparation; instruments, equipment, supplies, stock; splendor, pomp, trappingsZubereitung, Instrumente, Zubehör, Vorräte, hat; Pracht, Prunk, Zaumzeugpréparation ; instruments, équipement, approvisionnements, actions ; splendeur, splendeur, piégeages strumenti di preparazione;, attrezzature, forniture, di magazzino; splendore, pompa, bardaturepreparación; instrumentos, equipo, fuentes, acción; esplendor, pompa, atavíos
circumcisa et amputata, sine apparatu, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
circumcisa et amputata, sine apparatu, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
circumcisa et amputata, sine apparatu, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
circumcisa et amputata, sine apparatu, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paenenearly, almost; mostlyfast, fast, meistprès, presque, en grande partiequasi, quasi, per lo piùcasi, casi, en su mayoría
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
circumcisa et amputata, sine apparatu, sine honore, paene dixerim sine ingenuitas, ingenuitatis Fstatus/quality of free-born person; nobility of character, modesty, candorStatus / Qualität der frei geboren Person; edlen Charakter, Bescheidenheit, Offenheitétat / qualité de personne libre-né; noblesse de caractère, la modestie, la candeurstato / qualità della persona nato libero; nobiltà di carattere, la modestia, candoreestado y calidad de persona nacida libre; la nobleza de carácter, la modestia, la honradez


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.