NoDictionaries   Text notes for  
... pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, “sed liceat sumpta...

metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, “sed liceat sumpta pauca
metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
metu pavidus, pavida, pavidumfearful, terrified, panicstruckAngst, Angst, panicstruckcraintif, terrifié, panicstruck impauriti, terrorizzati, panicstrucktemeroso, aterrorizado, panicstruck
metu pavidus, mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
metu pavidus, “Mortem nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
metu pavidus, “Mortem Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
metu pavidus, “Mortem non deprecor, deprecari, deprecatus sumavert by prayer; entreat/pray/beg; intercede/beg pardon/mercy/relief/exemptionAbwehr durch das Gebet, bitten / beten / bitten, Fürsprache / Verzeihung / Gnade / Erleichterung / Befreiungéviter par prière ; supplier/prier/prier ; intervenir/prier le pardon/pitié/soulagement/exemption scongiurare con la preghiera; supplico / pregare / mendicare; intercedere / implorare perdono / grazia / rilievi / esenzioneevitar por rezo; entreat/rogar/pedir; interceder/pedir el perdón/la misericordia/la relevación/la exención
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquiam, -, -saysagendire diredecir
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit,  sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, “sed liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, “sed licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, “sed liceat sumo, sumere, sumpsi, sumptustake up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact; obtainnehmen; beginnen, anzunehmen, zu übernehmen; auszuwählen, zu kaufen; genau zu erhalten;prendre ; commencer ; supposer, supposer ; choisir ; achat ; exact ; obtenir occuparsi; cominciare; suppongo, assumono; selezionare; acquisto; esatta; otteneretomar; comenzar; suponer, asumir; seleccionar; compra; exacto; obtener
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, “sed liceat sumpta paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
metu pavidus, “Mortem non deprecor” inquit, “sed liceat sumpta paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.