NoDictionaries   Text notes for  
... hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amīcīs ac...

ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amīcīs ac necessāriīs
exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
ex hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
ex hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weiseici, par ce côté, cette façonqui, da questo lato, in questo modoaquí, por este lado, de esta manera
ex hāc tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
ex hāc tantā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex hāc tantā  frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante
ex hāc tantā  frequentia, frequentiae Fcrowd; large attendance; abundance of persons/things; frequencyMenge, große Teilnahme; Fülle von Personen / Dinge, Frequenzfoule ; grand assistance ; abondance de personnes/de choses ; fréquence della folla; partecipazione di grandi dimensioni; abbondanza delle persone / cose; frequenzamuchedumbre; atención grande; abundancia de personas/de cosas; frecuencia
ex hāc tantā frequentiā, totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de
ex hāc tantā frequentiā, tot exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amīcīs acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amīcīs ac necessarius, necessaria, necessariumnecessary/needed/essential/indispensable; vital/private; close tiednotwendig / notwendig / wichtig / unentbehrlich; Vital / privat; enger geknüpftnécessaire/a eu besoin/essentiel/nécessaire ; essentiel/privé ; fin attachée necessario / necessario / essenziale / indispensabile; vitale / privato; chiudere legatonecesario/necesitó/esencial/indispensable; vital/privado; cierre atado
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amīcīs ac necessaria, necessariae Fconnection, she closely connected by friendship/family/obligationVerbindung, die eng sie durch Freundschaft verbunden / Familie / Verpflichtungraccordement, elle s'est étroitement reliée par l'amitié/famille/engagement proposito, lei strettamente collegati da amicizia / famiglia / obbligoconexión, ella conectó de cerca por amistad/la familia/la obligación
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amīcīs ac necessarium, necessarii Nnecessities, what is needed; necessities of lifeNotwendigkeiten, ist das, was erforderlich ist; Notwendigkeiten des Lebensbesoins, ce qui est nécessaire; nécessités de la vienecessità, ciò che è necessario; necessità della vitanecesidades, lo que se necesita; necesidades de la vida
ex hāc tantā frequentiā, tot ex tuīs amīcīs ac necessarius, necessari(i) Mrelative; connection, one closely connected by friendship/family/obligationrelative;-Anschluss, ein dicht gefolgt von Freundschaft verbunden / Familie / Verpflichtungrelative; égard, un lien étroit d'amitié / famille / obligationrelativa; connessione, uno stretto collegamento con amicizia / famiglia / obbligorelativa; sentido, una estrecha relación de amistad, familiar y obligación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.