NoDictionaries Text notes for
Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca passa est...
Hi there. Login or signup free.
Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca passa est frangi |
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
| itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
| itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
| itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
| Itaque | mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante |
| Itaque mulier | aliquot, undeclinedsome/several/a few people; more than one; a numbereinige / mehrere / ein paar Leute, mehr als ein, eine Reiheun / plusieurs / quelques personnes, plus d'un; un certain nombrealcuni / diversi / a poche persone, più di uno, un numeroalgunos / varios / a pocas personas, más de uno, un número |
| Itaque mulier | aliquot, undeclinedsome, several; a few; not many; a number; more than oneeinige, mehrere, einige, nicht viele, eine Zahl, mehr als einplusieurs, et quelques-uns, pas nombreux, un certain nombre, plus d'unalcuni, molti, pochi, non molti, un numero, più di unoalgunos varios, algunos, no muchos, un número, más de un |
| Itaque mulier aliquot | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
| Itaque mulier aliquot dierum | abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de |
| Itaque mulier aliquot dierum | abstinens, abstinentis (gen.), abstinentior -or -us, abstinentissimus -a -umabstinent, temperate; showing restraint, self restrained; not covetous; chasteabstinent, mäßig, Zurückhaltung übt, sich selbst verhalten, nicht geizig, keuschabstinent, tempéré ; montrant la contrainte, individu retenu ; non avide ; chaste astinente, temperato, mostrando moderazione, di per sé contenuta, non avaro; castaabstinent, templado; demostrando el alojamiento, uno mismo refrenado; no codicioso; casto |
| Itaque mulier aliquot dierum | abstinentia, abstinentiae Fabstinence; fasting; moderation, self control, restraint; integrity; parsimonyAbstinenz, Fasten, Mäßigung, Selbstbeherrschung, Zurückhaltung, Integrität, Sparsamkeitl'abstinence; jeûne; modération, maîtrise de soi, la modération, l'intégrité, la parcimoniel'astinenza, il digiuno, la moderazione, l'autocontrollo, la moderazione, integrità; parsimoniala abstinencia, el ayuno la moderación, el autocontrol, la moderación, integridad, parsimonia |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia | sicco, siccare, siccavi, siccatusdry, drain; exhaustTrocken, drain; Abgassécher, vidanger ; échappement secco, scarico; scaricosecarse, drenar; extractor |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia | siccus, sicca, siccumdrytrockensécher seccosecarse |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia | siccum, sicci Ndry landTrockenendes terres aridesterrafermatierra seca |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca | passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca | passum, passi Nraisin-wineRosinen-Weinraisin au vinuva-vinopasas de uva en vino |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca passa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca passa | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Itaque mulier aliquot dierum abstinentia sicca passa est | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


