Maritus cuiusdam matronae Ephesiae est mortuus _____ |
| maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni
nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido
|
| maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon
marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero
|
| Maritus | quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose
certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo
|
| Maritus cuiusdam | matrona, matronae Fwife; matronFrau, Matronefemme, matronemoglie; matronaesposa, dueña |
| Maritus cuiusdam matronae | Ephesius, Ephesia, Ephesiumof/from/belonging to Ephesus, Ephesianvon / aus / Zugehörigkeit zu Ephesus, Ephesusof/from/belonging à Ephesus, Ephesian
di / da / appartenenti ad Efeso, Efesoof/from/belonging a Ephesus, efesio
|
| Maritus cuiusdam matronae Ephesiae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
| Maritus cuiusdam matronae Ephesiae | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| Maritus cuiusdam matronae Ephesiae est | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement
morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
|
| Maritus cuiusdam matronae Ephesiae est | mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera |
| Maritus cuiusdam matronae Ephesiae est | mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos |
Maritus cuiusdam matronae Ephesiae est mortuus(Currently undefined; we'll fix this soon.)