culinam et omnia scrutari coeperunt.
“Parva est sartago |
| culina, culinae Fkitchen; portable kitchen; food/fare/board; cooking; place for burnt offeringsKüche, tragbare Küche, Lebensmittel / Gerichte / board; Kochen; Platz für Brandopfercuisine, cuisine portatifs; aliments / prix / conseil; cuisine; place pour les holocaustescucina, cucina portatile; cibo / prezzo / bordo; cottura; posto per olocausticocina, cocina portátil, oferta de comida / / tabla, cocinar, el lugar de los holocaustos |
| culinam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| culinam et | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
| culinam et | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
| culinam et | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
| culinam et omnia | scrutor, scrutari, scrutatus sumsearch/probe/examine carefully/thoroughly; explore/scan/scrutinize/investigateSuche / Sonde / sorgfältig / sorgfältig; explore / scan / prüfen / untersuchenla recherche/sonde/examinent soigneusement/complètement ; explorer/balayage/contrôlent/étudient
Ricerca / sonda / esaminare attentamente / a fondo; esplorare / scansione / controllare / verificarela búsqueda/la punta de prueba/examina cuidadosamente/a fondo; explorar/exploración/escudriñan/investigan
|
| culinam et omnia | scrutarius, scrutari(i) Mjunk merchant; second hand dealer; brokerJunk-Kaufmann, Second-Hand-Händler, Brokermarchand indésirable; concessionnaire de seconde main; courtierspazzatura mercantili; rivenditore di seconda mano; brokercomerciante no deseado; concesionario de segunda mano; agente |
| culinam et omnia scrutari | coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus
cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
|
culinam et omnia scrutari coeperunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
culinam et omnia scrutari coeperunt.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
culinam et omnia scrutari coeperunt.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| culinam et omnia scrutari coeperunt.
| parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
| culinam et omnia scrutari coeperunt.
“Parva | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
| culinam et omnia scrutari coeperunt.
“Parva | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| culinam et omnia scrutari coeperunt.
“Parva est | sartago, sartaginis Ffrying pan; mixture/medley/jumble/farrago; stoveBratpfanne; Mischung / Durcheinander / Durcheinander / farrago; Herdpoêle à frire; mélange / medley / pêle-mêle / fatras; poêlepadella; miscela / medley / guazzabuglio / farragine; stufasartén, mezcla / mezcla / confusión / fárrago; estufa |