eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” inquit, “Mengmengne paulum |
| is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
| eum | accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer
si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
|
| eum accessit, | curiositas, curiositatis Fcuriosity, inquisitiveness; excessive eagerness for knowledge; nosinessNeugier, Neugier, übermäßiges Wissbegierde, Neugierla curiosité, la curiosité; empressement excessif de la connaissance; nosinesscuriosità, curiosità, desiderio eccessivo di conoscenza; nosinesscuriosidad, curiosidad; desmedido afán por el conocimiento; husmeo |
| eum accessit, curiositate | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
eum accessit, curiositate plena:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
eum accessit, curiositate plena:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
eum accessit, curiositate plena:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| eum accessit, curiositate plena:
| dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
| eum accessit, curiositate plena:
| domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
| eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
| eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” inquit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” inquit, “Mengmengne | paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de
poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
|
| eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” inquit, “Mengmengne | Paulus, Pauli MPaulPaulPaul
PaulPaul
|
| eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” inquit, “Mengmengne | paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela |
| eum accessit, curiositate plena:
“Domine,” inquit, “Mengmengne | paulumlittle/bit; to a small extent, somewhat; only a small amount/short whilewenig / bit; zu einem kleinen Teil, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeitpeu / bit, dans une moindre mesure, un peu, seulement une petite quantité / peu de tempspoco / bit, in piccola parte, un po ', solo una piccola quantità / pocopoco / poco, en menor medida, un poco, y sólo una pequeña cantidad / poco tiempo |