NoDictionaries   Text notes for  
... locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium...

ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium clausum
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
ad locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
ad locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
ad locum vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos
ad locum vehiculis destino, destinare, destinavi, destinatusfix/bind/fasten down; fix, make up mind; aim/fix on target, mark outfix / bind / festmachen; zu beheben, Make Up Your Mind; Ziel / fix auf Kurs, markierenla difficulté/grippage/attachent vers le bas ; la difficulté, composent l'esprit ; le but/difficulté sur la cible, marquent dehors fix / bind / fissarlo, fissare, portare a mente; obiettivo / fix sul bersaglio, segnanoel arreglo/el lazo/sujeta abajo; el arreglo, compone mente; la puntería/el arreglo en blanco, marca hacia fuera
ad locum vehiculis destinatum, destinati Nmark/target/goal, object aimed at; purpose/intention/designMarke / target / Ziel-Objekt abzielen; Zweck / Ziel / Designla marque/cible/but, objet ont visé ; but/intention/conception marchio / target / obiettivo, oggetto volto a; scopo / intenzione / designla marca/la blanco/la meta, objeto tuvieron como objetivo; propósito/intención/diseño
ad locum vehiculis destinatus, destinata, destinatumstubborn/obstinate; determined/resolved/resolute/firm; destined; fixedhartnäckig / hartnäckig, entschlossen und beseitigte / entschlossenen / Firma; bestimmt ist, festgesetzttêtu/obstiné ; déterminé/a résolu/résolu/société ; destiné ; fixe ostinato / ostinato; determinato / risolti / risoluto / impresa; destinati; fissoobstinado/obstinado; resuelto/resolvió/resuelto/firma; destinado; fijo
ad locum vehiculis destinatum accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
ad locum vehiculis destinatum accessit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad locum vehiculis destinatum accessit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium, osti(i) Ndoorway; front door; starting gate; entrance; mouthTür; Haustür; Startluke; Eingang, Mundporte ; entrée principale ; porte démarrante ; entrée ; bouche porta, porta d'ingresso, cancello di partenza; ingresso; boccaumbral; puerta principal; puerta el comenzar; entrada; boca
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
ad locum vehiculis destinatum accessit. “Ting!” sonuit, dum ostium clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.