NoDictionaries   Text notes for  
... mixturam aromaticam, paululum sacchari immisit. Flammam...

stellatum, mixturam aromaticam, paululum sacchari immisit. Flammam deinde
stello, stellare, -, stellatusset/furnish/cover with stars/points of lightset / Einrichten / Deckel mit Stars / Lichtpunkteset / fournir / couvrir avec étoiles / points de lumièreset / arredare / copertura con le stelle / punti di luceset / proporcionar / cubierta de estrellas / puntos de luz
stellatus, stellata, stellatumstarry; set with stars; sparkling, glittering; shaped like a star or"X"Sternenhimmel; Set mit Sternen, funkelnden, glitzernden, geformt wie ein Stern oder "X"étoilé; ensemble d'étoiles; mousseux, brillant; en forme d'étoile ou "X"stellato; una serie di stelle, scintillante, sfavillante, a forma di stella o "X"estrellados; conjunto con las estrellas; brillante espumosos,; con forma de estrella o "X"
stellatum, misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
stellatum, mixturam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
stellatum, mixturam aromaticam, paululus, paulula, paululumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu, les petites; petite quantité / quantité de / peu depoco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco, pequeños, pequeña cantidad y cantidad de / poco de
stellatum, mixturam aromaticam, paululum, paululi Nlittle bit, trifle; a little; small/little amount/quantitywenig, Kleinigkeit, eine kleine, kleine / kleine Menge / quantitypeu, peu, un peu; petite / petite quantité / quantitépo ', zuppa inglese, un po'; piccolo / piccola quantità / quantitàpoquito, poquito, un poco, pequeñas y poca cantidad y cantidad
stellatum, mixturam aromaticam, paululumlittle; to small extent, somewhat; only a small amount/short while/distancewenig, in geringem Umfang, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeit / Entfernungpeu, à mesure petite, un peu, seulement une petite quantité / peu de temps / distancepoco, per quanto piccolo, un po ', solo una piccola quantità / poco tempo / distanzapoco, al pequeño grado, algo, sólo una pequeña cantidad / poco tiempo / distancia
stellatum, mixturam aromaticam, paululum saccharum, sacchari NsugarZuckersucrezuccheroazúcar
stellatum, mixturam aromaticam, paululum sacchari immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir
stellatum, mixturam aromaticam, paululum sacchari immisit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
stellatum, mixturam aromaticam, paululum sacchari immisit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
stellatum, mixturam aromaticam, paululum sacchari immisit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
stellatum, mixturam aromaticam, paululum sacchari immisit.  flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
stellatum, mixturam aromaticam, paululum sacchari immisit. Flammam deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.