NoDictionaries   Text notes for  
... parum invidiosa. “Mengmeng vere beata est,”...

submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beata est,” inquit
submurmuro, submurmurare, submurmuravi, submurmuratusmurmur softlyGeräusch leisemurmure doucementmormorare sommessamentesoplo suave
submurmuravit, parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
submurmuravit, par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
submurmuravit, par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
submurmuravit, par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
submurmuravit, parum invidiosus, invidiosa -um, invidiosior -or -us, invidiosissimus -a -umarousing hatred/odium/envy; odious, invidious; enviable; envious, jealouserregen Haß / Haß / Neid, verhaßt, gehässig, beneidenswert, Neid, Eifersuchtincitant à la haine / haine / envie, odieux, odieux; enviable; envieux, jalouxsuscitare odio / odio / invidia; odioso, invidiosi, invidiabile, invidiosi, gelosidespertar el odio / odio / envidia; odiosas odiosas; envidiable; envidiosos, celosos
submurmuravit, parum invidiosa.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
submurmuravit, parum invidiosa. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
submurmuravit, parum invidiosa. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
submurmuravit, parum invidiosa. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng Verus, Veri MVerusVerusVerus VeroVerus
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere, verius, verissimereally, truly, actually, indeed; rightly, correctly, exactly; truthfullywirklich, wirklich, wirklich, ja, richtig, richtig, genau, wahrheitsgetreuvraiment, vraiment, en fait, en effet, à juste titre, correctement, exactement; véritéveramente, veramente, in realtà, anzi, giustamente, correttamente, esattamente; veritàreal, verdadera, real, de hecho, con razón, con razón, precisamente, con sinceridad
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng ver, veris Nspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend -printemps, printemps de la vie, de la jeunesseprimavera primavera-tempo della vita, della gioventùprimavera, primavera-época de la vida, la juventud
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beata sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beata edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beata est,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
submurmuravit, parum invidiosa. “Mengmeng vere beata est,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.