ecclesiae Hilduinum nomine scias a corporis et sanguinis domini nostril Iesu |
| ecclesia, ecclesiae Fchurch; assembly, meeting of the assembly; ChurchKirche, Versammlung, Sitzung der Versammlung; Kirchel'église, l'assemblage, la réunion de l'Assemblée, l'égliseChiesa, assemblea, riunione dell'assemblea; Chiesaiglesia; asamblea, reunión de la asamblea; Iglesia |
ecclesiae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| ecclesiae Hilduinum | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
| ecclesiae Hilduinum | nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
| ecclesiae Hilduinum nomine | scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre
conoscere, capiresaber, entender
|
| ecclesiae Hilduinum nomine | scio, scire, scivi, scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre
conoscere, capiresaber, entender
|
| ecclesiae Hilduinum nomine | scius, scia, sciumcognizant, possessing knowledge; skilled/expertbewusst, die über Kenntnisse, qualifizierte / Experteconnaissance, la connaissance posséder; qualifiés / expertconsapevole, la conoscenza che possiede; qualificato / espertoconsciente, los conocimientos que poseen; cualificados / experto |
| ecclesiae Hilduinum nomine scias | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
| ecclesiae Hilduinum nomine scias | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
| ecclesiae Hilduinum nomine scias | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
| ecclesiae Hilduinum nomine scias | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
| ecclesiae Hilduinum nomine scias | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
| ecclesiae Hilduinum nomine scias a | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
| ecclesiae Hilduinum nomine scias a corporis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| ecclesiae Hilduinum nomine scias a corporis et | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
| ecclesiae Hilduinum nomine scias a corporis et sanguinis | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|
ecclesiae Hilduinum nomine scias a corporis et sanguinis domini(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| ecclesiae Hilduinum nomine scias a corporis et sanguinis domini nostril | Jesus, Jesu MJesusJesusJésusGesùJesús |