NoDictionaries Text notes for
... quoque Pieriis spiracula comparat antris
carmine Messalae nobilitatus ager;...
Hi there. Login or signup free.
Haec quoque Pieriis spiracula comparat antris carmine Messalae nobilitatus ager; intrantemque |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Haec | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
Haec | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
Haec | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
Haec | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Haec | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
Haec quoque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Haec quoque Pieriis | spiraculum, spiraculi Nair-hole, vent; B:breathing passage; opening/outlet; windowLuft-Loch, vent, B: den Atemwegen, die Eröffnung / Buchse; Fenstersoupirail, de ventilation; B: passage de respiration, l'ouverture / de sortie; fenêtrearia buco, sfogo, B: passaggio di respirazione; apertura / uscita; finestratragaluz, de ventilación, B: pasaje al respirar, la apertura o la toma de corriente; ventana |
Haec quoque Pieriis spiracula | comparo, comparare, comparavi, comparatusprepare; provide; compose; collect, get together/hold of; raise; unitevorzubereiten, bieten; komponieren, zu sammeln, get together / hold of; erhöhen zu vereinen;préparer ; fournir ; composer ; rassembler, se réunir/prise de ; augmenter ; unir preparare, fornire; compongono; raccogliere, stare insieme / afferrare, sollevare, unireprepararse; proporcionar; componer; recoger, reunirse/asimiento de; aumento; unir |
Haec quoque Pieriis spiracula | compasco, compascere, compavi, compastuspasture on common land; feed up/together; use as cattle food; eatWeiden auf Gemeindeland, Futtermittel up / together; Verwendung als Viehfutter; essenpâturage sur des terres communales; nourrir jusqu'à / ensemble, l'utilisation comme aliment du bétail; mangerpascolo su terre comuni; feed up / insieme, essere utilizzati come alimenti del bestiame; mangiarepastos en tierras comunes; piensos hasta / juntos, el uso como alimento de ganado; comer |
Haec quoque Pieriis spiracula comparat | antrum, antri Ncave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tombHöhle, Höhle, Höhlung mit übergreifenden Laub; Höhle, hohl; Grabgrotte; caverne; endroit creux avec un feuillage global; cavité, creux, tombegrotta, caverna, luogo cavo con fogliame generale, cavità, cavo; tombacueva, gruta, lugar hueco con follaje general, la cavidad, hueco, tumba |
Haec quoque Pieriis spiracula comparat antris | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
Haec quoque Pieriis spiracula comparat antris carmine | Messala, Messalae MMessala/MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / Mesala |
Haec quoque Pieriis spiracula comparat antris carmine Messalae | nobilito, nobilitare, nobilitavi, nobilitatusmake known/noted/renown; render famous/notorious; ennoble; make more majesticbekannt zu machen / beachten / Ruhm; machen berühmt-berüchtigt; veredeln; machen majestätischenfaire connaître / noter / renommée; rendre célèbres / notoire; ennoblir; rendre plus majestueuxdi far conoscere / osservato / fama; rendere famoso / famigerato; nobilitare; rendere più maestosodar a conocer / observar / renombre; hacen famosas / notorios; ennoblecer; hacer más majestuosas |
Haec quoque Pieriis spiracula comparat antris carmine Messalae nobilitatus | ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo |
Haec quoque Pieriis spiracula comparat antris carmine Messalae nobilitatus ager; | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.