gaudia rami: Provecta est animae portio magna meae. Sic mihi, sic |
gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel
gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
|
gaudia | ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
gaudia rami: | proveho, provehere, provexi, provectuscarry; pass, be carried, ride, sailtragen; Pass, durchgeführt werden, reiten, segelnporter ; passer, soit porté, tour, voile
trasportare; pass, da trasportare, corsa, velallevar; pasar, se lleve, paseo, vela
|
gaudia rami: | provectus, provecta, provectumadvanced, late; elderlyFortgeschrittene, spät, ältere Menschenavancé, tard ; vieux
avanzate, in ritardo; anzianiavanzado, tarde; mayor
|
gaudia rami:
Provecta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
gaudia rami:
Provecta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
gaudia rami:
Provecta est | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air
anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
|
gaudia rami:
Provecta est animae | portio, portionis Fpart, portion, share; proportionTeil, Anteil, Aktien, Anteilpartie, partie, de partager, la proportionparte, porzione, quota, quotaparte, parte, compartir, proporción |
gaudia rami:
Provecta est animae portio | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
gaudia rami:
Provecta est animae portio magna | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
gaudia rami:
Provecta est animae portio magna meae. | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
gaudia rami:
Provecta est animae portio magna meae.
Sic | egoIIJeIoYo |
gaudia rami:
Provecta est animae portio magna meae.
Sic mihi, | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.