NoDictionaries   Text notes for  
... Iphis avus fuerat. Gavisa est nomine mater, ...

avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nomine mater, 710quod
avitus, avita, avitumancestral, of one's ancestors, family; of/belonging to a grandfatherAhnen, der Ahnen, Familie, der / die Zugehörigkeit zu einer Großvaterancestrales, de ses ancêtres, la famille, de / appartenant à un grand-pèreancestrali, dei propri antenati, la famiglia, di / appartenenti ad un nonnoancestrales, de los antepasados, la familia, de / que pertenece a un abuelo
avitum:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
avitum: (Currently undefined; we'll fix this soon.)
avitum: Iphis avus, avi Mgrandfather; forefather, ancestorGroßvater, Ahnherr, Vorfahrgrand-père, aïeul, l'ancêtrenonno, antenato, avoabuelo, antepasado, ancestro
avitum: Iphis avus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
avitum: Iphis avus fuerat. gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nomine mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nomine mater,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nomine mater,  qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nomine mater,  quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
avitum: Iphis avus fuerat. Gavisa est nomine mater,  quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.