NoDictionaries   Text notes for  
... femina femineo conrepta cupidine nulla est. 735Vellem nulla...

femina femineo conrepta cupidine nulla est. 735Vellem nulla forem!
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
 femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
 femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
 femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
femina femineus, feminea, femineumwoman's; female, feminine; proper to/typical of a woman; effeminate, cowardlyFrau, weiblich, weibliche, richtige to typisch für eine Frau, weibisch, feigefemme ; femelle, féminine ; to/typical approprié d'un femme ; efféminé, lâche donna, femmina, femminile, proprio a / tipici di una donna, effeminato, vilemujer; hembra, femenina; to/typical apropiado de una mujer; afeminado, cobarde
femina femineo conripio, conripere, conripui, conreptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir / comprendre / empoignait, saisir; balayer; emporter; appropriées / s'arrogentcogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiaprovechar / captar / agarrar, asir, fuera barrido; llevarse; adecuado arrogarse
femina femineo conrepto, conreptare, conreptavi, conreptatuscreepKriechenramperstrisciarearrastrarse
femina femineo conrepo, conrepere, conrepsi, conreptuscreep, crawl; slink, move stealthily; take to the bush; creepKriechen, kriechen, schleichen, unbemerkt zu bewegen, nehmen Sie in den Busch, Kriechenfluage, ramper, se glisser, déplacer furtivement; prendre le maquis; fluagecreep, strisciare, slink, muoversi furtivamente, darsi alla macchia; creepfluencia, gatear; slink, se mueven con sigilo llevará a la selva; Fluencia
femina femineo conreptus, conrepta, conreptumshortkurzcourtbrevecorto
femina femineo conrepta cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
femina femineo conrepta Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
femina femineo conrepta cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
femina femineo conrepta cupidine nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
femina femineo conrepta cupidine nulla sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
femina femineo conrepta cupidine nulla edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
femina femineo conrepta cupidine nulla est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
femina femineo conrepta cupidine nulla est.  volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
femina femineo conrepta cupidine nulla est. 735Vellem nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
femina femineo conrepta cupidine nulla est. 735Vellem nulla sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
femina femineo conrepta cupidine nulla est. 735Vellem nulla foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.