28. —Croesus, filii morte nuntiata, consternatus est. Adrastus
sese |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
28.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| 28. —Croesus, | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
| 28. —Croesus, filii | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
| 28. —Croesus, filii morte | nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation
annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo
|
| 28. —Croesus, filii morte nuntiata, | consterno, consternare, consternavi, consternatusconfound/shock/confuse/perplex/dismay; terrify/alarm/frighten, drive franticverwechseln / Schock / verwechseln / perplex / Bestürzung; erschrecken / Alarm / erschrecken, fahren Franticconfondre / choc / confondre / perplexe / consternation; effrayer / alarme / peur, lecteur frénétiqueconfondere / shock / confondere / perplesso / sgomento; terrorizzare / allarme / paura, l'unità freneticoconfundir / shock / confundir / consternación perplejo /; aterrorizar / alarma / asustar, unidad frenética |
| 28. —Croesus, filii morte nuntiata, | consternatus, consternata, consternatumdismayed, confused, confounded, in consternationbestürzt, verwirrt, verwechselt werden, in Bestürzungconsterné, confus, confondu, dans la consternationsgomento, confuso, confuso, costernaticonsternado, confundido, confundido, consternado |
| 28. —Croesus, filii morte nuntiata, consternatus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
| 28. —Croesus, filii morte nuntiata, consternatus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
28. —Croesus, filii morte nuntiata, consternatus est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
28. —Croesus, filii morte nuntiata, consternatus est. Adrastus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| 28. —Croesus, filii morte nuntiata, consternatus est. Adrastus
| sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |