NoDictionaries Text notes for
... gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job cum supernam requiem...
Hi there. Login or signup free.
aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job cum supernam requiem contemplatus |
| aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final |
| aeternae | gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
| aeternae gloriae | despicio, despicere, despexi, despectuslook down on/over; relax attention; disdain, despise; express contempt forBlick nach unten auf / über; entspannen Aufmerksamkeit; verschmähen, verachten; Ausdruck der Verachtung fürregarder en bas d'on/over ; détendre l'attention ; le dédain, dédaignent ; mépris exprès pour guardare dall'alto in basso / over; relax attenzione, sdegno, disprezzo, disprezzo per esprimeremirar abajo de on/over; relajar la atención; el desdén, desdeña; desprecio expreso para |
| aeternae gloriae | despectus, despectus Mview down/from above; prospect/panorama; spectacle; contempt/scornBlick nach unten / von oben; Aussicht / Panorama; Schauspiel Verachtung / VerachtungVoir le bas / en haut; perspective / panorama; spectacle; outrage / méprisvista down / dall'alto; prospettiva / panorama; spettacolo, o al disprezzo / disprezzovista hacia abajo y desde arriba; perspectiva / panorama; espectáculo, el desprecio / desprecio |
| aeternae gloriae despectu | blandior, blandiri, blanditus sumflatter, delude; fawn; coax, urge, behave/speak ingratiatingly; allure; pleaseschmeicheln, zu täuschen; Reh; Koax fordern, verhalten / einschmeichelnd sprechen; bitte Reiz;flatter, tromper ; faon ; le coaxial, recommander, se comportent/parlent insinuant ; attrait ; svp lusingare, illudere, fulvo, coassiali, esortare, comportarsi / parlare accattivante, fascino, si prega diadular, engañar; cervatillo; el coaxil, impulso, se comporta/habla zalamero; encanto; por favor |
| aeternae gloriae despectu blanditur. | undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo” |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde | beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer |
aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job cum | supernus, superna, supernumheavenly; celestial; of the gods; lofty, above; on the surface/upper sidehimmlisch, himmlischen, von den Göttern, hohen, oben, auf der Oberfläche / Oberseitecéleste, céleste, des dieux; nobles, ci-dessus, sur la surface / la face supérieureceleste; celeste; degli dei; alta, sopra; sulla superficie / parte superiorecelestial, celestial; de los dioses; altas, por encima; en la superficie / parte superior |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job cum supernam | requies, requiei Frest, respite; intermission, pause, break; amusement, hobbyRuhe, Ruhe, Pause, Pause, Pause, Unterhaltung, Hobbyrepos, de répit, l'entracte, pause, pause, amusement, passe-tempsriposo, tregua, pausa, pausa, pausa, divertimento, hobbydescanso, un respiro, descanso, pausa, descanso, diversión, pasatiempo |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job cum supernam requiem | contemplor, contemplari, contemplatus sumobserve/note/notice, gaze/look hard at, regard; contemplate/consider carefullybeobachten / note / notice, den Blick / 'Look and hart, zu betrachten, betrachten / sorgfältig prüfenobserver/note/notification, regardent/regards fixement dur à, respect ; contempler/considérer soigneusement osservare / nota / comunicazione, lo sguardo / difficile guardare, riguardo; contemplare / considerare con attenzioneobservar/nota/aviso, miran/mirada difícilmente en, respeto; comtemplar/considerar cuidadosamente |
| aeternae gloriae despectu blanditur. Unde beatus Job cum supernam requiem | contemplatus, contemplatus Mcontemplation, pondering; consideration; observance; regard, respectKontemplation, Nachdenken, Betrachtung, Beachtung; Hinweis, Achtungla contemplation, méditant; examen; respect; égard, le respectcontemplazione, meditando; considerazione; osservanza; riguardo, il rispettola contemplación, que consideran; consideración; observancia; ellos, el respeto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


