NoDictionaries   Text notes for  
... "Credite mihi et statuam istam confringite et in loco...

Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et in loco eius
Philippus, Philippi MPhilipPhilipPhilip PhilipPhilip
Philippus: credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
Philippus: creditus, credita, creditumloanDarlehenprêt prestitopréstamo
Philippus: "Credite egoIIJeIoYo
Philippus: "Credite mihi etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Philippus: "Credite mihi et statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
Philippus: "Credite mihi et statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen
Philippus: "Credite mihi et statuam iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringo, confringere, confregi, confractusbreak up/down/in pieces/in two; shatter/destroy/crush/ruin/wreck; subvert/undoPause nach oben / unten / in Stück / in zwei Hälften, zu erschüttern zu zerstören / vernichten / Ruine / Wrack; untergraben Undo /coupure up/down/in pieces/in deux ; briser/détruire/écrasement/ruine/épave ; renverser/défaire break up / down / in pezzi in due; frantumi / distruzione / schiacciare / rovina / relitto; sovvertire / undorotura up/down/in pieces/in dos; romper/destruir/agolpamiento/ruina/ruina; derribar/deshacer
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et in locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et in locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et in loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et in locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et in loco is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Philippus: "Credite mihi et statuam istam confringite et in loco idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.