NoDictionaries Text notes for
... umbras.
Cornua fulgebant auro, demissaque in armos
...
Hi there. Login or signup free.
cornibus umbras.
Cornua fulgebant auro, demissaque in armos
pendebant |
| cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
| cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |
| cornibus | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
| cornibus | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina |
cornibus umbras.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| cornibus umbras. | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
| cornibus umbras. Cornua | fulgeo, fulgere, fulsi, -flash, shine; glow, gleam, glitter, shine forth, be brightBlitz, leuchten Glut, Glanz, Glitzern, leuchten, hell seinflash, éclat ; la lueur, lueur, scintillement, brillent en avant, soit lumineuse flash, lustro, bagliore, luccichio, scintillio, risplendere, essere luminosoflash, brillo; el resplandor, destello, brillo, brilla adelante, sea brillante |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant auro, | demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant auro, | demissus, demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -umlow/low-lying; of low altitude; keeping low; slanting/hanging/let downniedrig / niedrig liegenden, von geringer Höhe; niedrig zu halten; schrägen / hängenden / Stich gelassenbas/de basse terre ; de la basse altitude ; conservation du bas ; l'inclinaison/accrocher/a laissé vers le bas bassa / bassa; di bassa altitudine, bassi in custodia; obliqui / appeso / delusobajo/bajo; de la baja altitud; custodia de punto bajo; la inclinación/colgante/dejó abajo |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant auro, demissaque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant auro, demissaque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant auro, demissaque in | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro |
cornibus umbras.
Cornua fulgebant auro, demissaque in armos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| cornibus umbras. Cornua fulgebant auro, demissaque in armos | pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar |
| cornibus umbras. Cornua fulgebant auro, demissaque in armos | pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


