485
spargens umida mella soporiferumque papaver.
haec se carminibus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
485(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| 485
| spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|
| 485
spargens | umidus, umida, umidumdamp, moist, dank, wet, humidfeuchten, feucht, feuchten, nassen und feuchtenhumide, moite, humide, humide, humide
umido, umido, umido, bagnato, umidohúmedo, húmedo, húmedo, mojado, húmedo
|
| 485
spargens | umidum, umidi NswampSumpfmarais
paludepantano
|
| 485
spargens umida | mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel |
| 485
spargens umida | mello, mellare, -, -make honey; collect honeymachen, Honig, Honig sammelnle miel font; récolter le mielmiele di fare; raccogliere il mielemiel hacer; recoger la miel |
| 485
spargens umida mella | soporifer, soporifera, soporiferumbringing sleep or unconsciousnessbringen Schlaf oder Bewusstlosigkeitapporter le sommeil ou l'inconsciencefar dormire o incoscienzatraer el sueño o la inconsciencia |
| 485
spargens umida mella soporiferumque | papaver, papaveris Npoppy; poppy-seedMohn, Mohnpavot, graines de pavotpapavero, semi di papaveroamapola; semillas de amapola |
485
spargens umida mella soporiferumque papaver.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| 485
spargens umida mella soporiferumque papaver.
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
| 485
spargens umida mella soporiferumque papaver.
haec | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
| 485
spargens umida mella soporiferumque papaver.
haec se | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |