NoDictionaries   Text notes for  
... ora Dianae. sparserat et latices simulatos fontis Averni,...

virginis ora Dianae. sparserat et latices simulatos fontis Averni,
virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual
virginis oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
virginis ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
virginis os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
virginis ora Diana, Dianae FDiana; moonDiana; MondDiana, la luneDiana; lunaDiana, la luna
virginis ora Dianae.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
virginis ora Dianae.  spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
virginis ora Dianae. sparserat etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
virginis ora Dianae. sparserat et latex, laticis Mwater; liquid/fluid; running/stream/spring water; juiceWasser, flüssig / flüssig; ausgeführt / stream / Quellwasser, Saftl'eau; liquide / liquide, en cours d'exécution / stream / eau de source; jusacqua; liquido / fluido, correre / stream / acqua di sorgente; succoagua, líquido / líquido, correr / stream / agua de manantial; jugo
virginis ora Dianae. sparserat et latices simulo, simulare, simulavi, simulatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finteimiter, copier ; feindre ; regarder le goût ; simuler ; contrefaçon ; repasse imitare, copiare, fingere, simile a: simulare; contraffatti; fintaimitar, copiar; fingir; mirar el gusto; simular; falsificación; estratagema
virginis ora Dianae. sparserat et latices simulatos fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio
virginis ora Dianae. sparserat et latices simulatos fontis avernus, averni Mhell; the infernal regions; the lower worldHölle, die Hölle, die untere Weltenfer ; les régions infernales ; le monde inférieur inferno; regioni infernali, il mondo inferioreinfierno; las regiones infernales; el mundo más bajo
virginis ora Dianae. sparserat et latices simulatos fontis Averni,(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.