haec fatus duplicem ex umeris reiecit amictum
et magnos |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
|
haec | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
|
haec fatus | duplex, (gen.), duplicistwofold, double; divided; two-facedzwei-, Doppel-, geteilt, mit zwei Gesichterndouble, double, divisé, à deux facesduplice, doppia; divisa, due faccedoble, doble, dividido, con dos caras |
|
haec fatus | duplico, duplicare, duplicavi, duplicatusdouble, bend double; duplicate; enlargeDoppel-, krümmen; doppelte vergrößern;double, double de courbure ; reproduction ; agrandir
doppio, curva doppia; duplicato; ingrandiredoble, doble de la curva; duplicado; agrandar
|
|
haec fatus duplicem | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
|
haec fatus duplicem ex | umerus, umeri Mupper arm, shoulderOberarm, Schulterbras supérieur, épaule
parte superiore del braccio, spallabrazo superior, hombro
|
|
haec fatus duplicem ex | umeo, umere, -, -be wet; be moistwerden nass; feuchtêtre mouillé; être humideessere bagnata; essere umidoestar mojada; estar húmeda |
|
haec fatus duplicem ex umeris | rejicio, rejicere, rejeci, rejectusthrow back; drive back; repulse, repel; refuse, reject, scornzurückwerfen; Rückfahrt; abstoßen, stoßen; verweigern, zurückweisen, Hohnrenvoi ; conduire en arrière ; l'échec, repoussent ; ordures, rejet, dédain
passi indietro, indietro drive; respingere, respingere, rifiutare, respingere, il disprezzotiro detrás; conducir detrás; la repulsión, rechaza; basura, rechazo, desprecio
|
|
haec fatus duplicem ex umeris reiecit | amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots
vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
|
|
haec fatus duplicem ex umeris reiecit | amictus, amictus Mcloak, mantle; outer garment; clothing, garb; fashion; manner of dress; draperyUmhang, Mantel, Obergewand, Bekleidung, Kleidung, Mode, Art der Kleidung, Gardinenmanteau, manteau ; vêtement externe ; habillement, tenue ; mode ; façon de robe ; draperie
mantello, il mantello, indumento esterno, abbigliamento, abbigliamento, moda, modo di vestire; panneggiocapote, capa; ropa externa; ropa, atuendo; manera; manera del vestido; pañería
|
haec fatus duplicem ex umeris reiecit amictum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
haec fatus duplicem ex umeris reiecit amictum
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
haec fatus duplicem ex umeris reiecit amictum
et | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|