NoDictionaries   Text notes for  
... iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo...

confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo amplius
confluo, confluere, confluxi, confluxusflow/flock/come together/abundantly, meet/assemble; gather/collect; be broughtflow / Herde / zusammenkommen / reichlich, treffen / zu versammeln, zu sammeln / zu sammeln; gebracht werdenl'écoulement/bande/ensemble venu/abondamment, rassemblement/se réunissent ; recueillir/rassembler ; être apporté flusso / branco / incontrarsi / abbondantemente, si incontrano / montare; raccogliere / raccogliere; essere propostoel flujo/la multitud/junto venido/abundante, reunión/montan; recolectar/recoger; traerse
confluebat: eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
confluebat: jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
confluebat: iamque ascendo, ascendere, ascendi, ascensusclimb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upwardklettern; go / hinauf; mount, Maßstab; auffahren, vermittelt; steigen, steigen, nach oben bewegenmontée ; go/climb vers le haut ; bâti, balance ; monter vers le haut, embarquer ; l'élévation, montent, se déplacent vers le haut salita; go / salita, montare, scala; salire, le raccoglie; sorgere, salire, spostare verso l'altosubida; go/climb para arriba; montaje, escala; montar para arriba, embarcarse; la subida, asciende, se mueve hacia arriba
confluebat: iamque ascendi possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
confluebat: iamque ascendi poterat congestio, congestionis Faction of filling; heap/mass/pile; combination/accumulationWirkung der Füllung; Heap / Masse / pile; Kombination / Kumulierungaction de remplissage; tas / masse / pile; combinaison / accumulationazione di riempimento; heap / massa / palo; combinazione / accumulazionela acción de llenado; montón / masa / pila; combinación y acumulación
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaver, cadaveris Ncorpse, cadaver, dead body; ruined cityLeiche, kadaver, dead body; Ruinenstadtcadavre, cadavre, le cadavre; ville en ruinecadavere, cadavere, corpo morto, rovinato cittàcadáver, cadáver, cuerpo muerto; ruinas de la ciudad
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo ample, amplius, amplissimein liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressivelyin der liberalen Weise / complimentary terms / würdevollen Stil, schön, eindrucksvollde manière libérale / Conditions gratuit / style digne, grassement, impressionnantein modo liberale / termini gratuito per stile dignitoso, profumatamente, impressionanteen la forma liberal y términos de cortesía, estilo digno, generosamente, impresionante
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo amplius, undeclinedgreater amount/number/distance, more, any more/further; "judgment reserved"größere Menge / Anzahl / Abstand, mehr, mehr / weitere, "vorbehalten Urteil"une plus grande quantité / nombre / distance, plus, plus / en outre, "l'affaire en délibéré"maggiore quantità / numero / distanza, di più, non più / perfezionamento; "giudizio riservato"mayor cantidad / número / distancia, más, más / más; "juicio reservado"
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo amplius, undeclinedgreater, further/more, longergrößer, weiter / mehr, mehrplus grande, plus / plus, pluspiù grande, più / di più, più a lungomayor, más / más, ya
confluebat: iamque ascendi poterat congestione cadaverum. montes autem resonantes multo ampliusgreater number; further, more, beyond, besides; more thangrößere Zahl; weitere, darüber hinaus, neben, mehr alsplus grand nombre; en outre, de plus, au-delà, d'ailleurs, plus demaggior numero; ulteriori e più, al di là, oltre, più dimayor número, más, más, más allá, además, más de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.