NoDictionaries   Text notes for  
... suos » (Prv 14,15). « Estote itaque prudentes et...

gressus suos » (Prv 14,15). « Estote itaque prudentes et vigilate
gradior, gradi, gressus sumwalk, step, take steps, go, advancezu Fuß, Schritt, Schritte unternehmen, die vorwärtsla promenade, étape, prennent des mesures, vont, avancent a piedi, passo, prendere le misure, andare, avanzarela caminata, paso, toma medidas, va, avanza
gressus, gressus Mgoing; step; the feetgehen, Schritt, die Füßeva; étape; les piedscorso; passo; i piediva, paso, los pies
gressus suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
gressus suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
gressus suos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gressus suos »(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gressus suos » (Prv(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gressus suos » (Prv 14,15).(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gressus suos » (Prv 14,15). « sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
gressus suos » (Prv 14,15). « edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
gressus suos » (Prv 14,15). « Estote eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
gressus suos » (Prv 14,15). « Estote itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
gressus suos » (Prv 14,15). « Estote itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
gressus suos » (Prv 14,15). « Estote itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
gressus suos » (Prv 14,15). « Estote itaque prudens, prudentis (gen.), prudentior -or -us, prudentissimus -a -umaware, skilled; sensible, prudent; farseeing; experiencedbekannt ist, qualifizierte, vernünftig, klug, weitsichtig, erfahreneaverti, habile ; sensible, prudent ; prévoyant ; expérimenté consapevole, qualificato; sensibile, prudente, lungimirante; espertoenterado, experto; sensible, prudente; perspicaz; experimentado
gressus suos » (Prv 14,15). « Estote itaque prudentes etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
gressus suos » (Prv 14,15). « Estote itaque prudentes et vigilo, vigilare, vigilavi, vigilatusremain awake, be awake; watch; provide for, care for by watching, be vigilantwach bleiben, wach sein, zu sehen; vorsehen, Betreuung durch zuschauen, wachsam seinrester éveillé, être éveillé ; montre ; prévoir, soin pour par observer, être vigilant rimanere svegli, essere svegli, guardia; prevedere, da cura per guardare, essere vigiliseguir siendo despierto, ser despierto; reloj; prever, cuidado para mirando, ser vigilante


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.