NoDictionaries   Text notes for  
... ascendit. Sed inhiabamus ore cordis in superna fluenta fontis...

hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis in superna fluenta fontis tui,
homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
hominis ascendo, ascendere, ascendi, ascensusclimb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upwardklettern; go / hinauf; mount, Maßstab; auffahren, vermittelt; steigen, steigen, nach oben bewegenmontée ; go/climb vers le haut ; bâti, balance ; monter vers le haut, embarquer ; l'élévation, montent, se déplacent vers le haut salita; go / salita, montare, scala; salire, le raccoglie; sorgere, salire, spostare verso l'altosubida; go/climb para arriba; montaje, escala; montar para arriba, embarcarse; la subida, asciende, se mueve hacia arriba
hominis ascendit. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
hominis ascendit. Sed inhio, inhiare, inhiavi, inhiatusgape, be open mouthed with astonishment; covet, desireklaffen, werden mit offenem Mund vor Staunen, begehren, wünschenle baillement, soit ouvert dit du bout des lèvres avec étonnement ; convoiter, désirer gape, da desiderare la bocca aperta per lo stupore, il desiderioel bostezo, esté abierto articulado con el asombro; covet, desear
hominis ascendit. Sed inhiabamus os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
hominis ascendit. Sed inhiabamus oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore corda, cordae Ftripe; catgut, musical instrument string; rope/cordKutteln; Catgut, Musikinstrumente string; Seil / Kabeltripes ; catgut, corde d'instrument musical ; corde/corde trippa; catgut, strumento a corda musicale; fune / cavotripa; catgut, secuencia del instrumento musical; cuerda/cuerda
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordus, corda, cordumlate-born/produced out of/late in the season; second, aftermathlate-born/produced aus / spät in der Saison, zweitens Folgenhors de tard-né/produit/tard dans la saison ; en second lieu, conséquence late-born/produced da / a stagione, in secondo luogo, dopofuera de tarde-nato/producido/tarde en la estación; en segundo lugar, consecuencias
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis in supernus, superna, supernumheavenly; celestial; of the gods; lofty, above; on the surface/upper sidehimmlisch, himmlischen, von den Göttern, hohen, oben, auf der Oberfläche / Oberseitecéleste, céleste, des dieux; nobles, ci-dessus, sur la surface / la face supérieureceleste; celeste; degli dei; alta, sopra; sulla superficie / parte superiorecelestial, celestial; de los dioses; altas, por encima; en la superficie / parte superior
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis in superna fluentus, fluenta, fluentumflowingfließendenécoulement fluenteel fluir
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis in superna fluentum, fluenti Nstream/river; flood; lake; flow; current/draft/draught of airBach / Fluss, Flut, See, Fluss, Strom / Entwurf / Luftzugjet/fleuve ; inondation ; lac ; écoulement ; courant/ébauche/ébauche d'air torrente / fiume, inondazioni; lago; flusso; attuale / progetto / corrente d'ariacorriente/río; inundación; lago; flujo; corriente/bosquejo/bosquejo del aire
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis in superna fluenta fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio
hominis ascendit. Sed inhiabamus ore cordis in superna fluenta fontis tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.