NoDictionaries   Text notes for  
... quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminisci; hoc tantum dixerim...

rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminisci; hoc tantum dixerim ultimam
rumor, rumoris Mhearsay, rumor, gossip; reputation; shoutingHörensagen, Gerücht, Klatsch, Ruf, Geschreirumeur, rumeur, bavardage ; réputation ; cris sentito dire, voci, pettegolezzi, reputazione; gridandorumor, rumor, chisme; reputación; grito
rumores, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
rumores, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
rumores, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
rumores, quam dissonus, dissona, dissonumdissonant, discordant, differentdissonant, diskordant, verschiedenedissonantes, discordantes, différentsdissonanti, discordanti, diversedisonantes, discordantes, diferentes
rumores, quam dissonae multiplico, multiplicare, multiplicavi, multiplicatusmultiply; repeat; increase; have/use on many occasionsmultiplizieren; wiederholen, zu erhöhen; haben / Nutzung bei vielen Gelegenheitense multiplier ; répéter ; augmentation ; avoir/utilisation à beaucoup d'occasions si moltiplicano e ripetere; aumento; avere / usare in molte occasionimultiplicarse; repetir; aumento; tener/uso en muchas ocasiones
rumores, quam dissonae multiplex, (gen.), multiplicishaving many twists/turns; having many layers/thicknesses, many deep; complexmit vielen Drehungen / Umdrehung; unter vielen Schichten / Dicken, viele tiefe, komplexeavoir beaucoup de torsions/de tours ; avoir beaucoup de couches/d'épaisseurs, beaucoup de profonds ; complexe avendo molti colpi di scena / giri; avere molti strati / spessore, molti profondo; complessotener muchas torceduras/vueltas; tener muchas capas/gruesos, muchos profundos; complejo
rumores, quam dissonae multiplicesque sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget, pigere, -, pigitus estit disgusts, irks, pains, chagrins, afflicts, grievesEs ekelt, ärgert, Schmerzen, ärgern, leiden, schmerztil dégoûte, irrite, des douleurs, chagrins, touche, s'affligedisgusta, infastidisce, dolori, chagrins, colpisce, rattristase disgusta, molesta, dolores, chagrins, afecta, duele
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, pigo, pigere, pigi, -be weakenedgeschwächt werdenêtre affaiblieessere indebolitese debilita
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminiscor, reminisci, -call to mind, recollectins Gedächtnis rufen, erinnernappeler pour s'occuper, rappeler richiamare alla mente, ricordarellamar para importar, recordar
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminisci; hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminisci; hoc tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminisci; hoc tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminisci; hoc tantum dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
rumores, quam dissonae multiplicesque sententiae, piget reminisci; hoc tantum dixerim ultimus, ultima, ultimumfarthest, latest, greatest, highestam weitesten, neueste, größte, höchsteplus loin plus tard, plus grand, le plus hautpiù lontano, l'ultimo, il più grande, il più altomás alejado última,, el más grande, el más alto


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.