NoDictionaries   Text notes for  
... uiribus ignis; emicat interdum flammai feruidus...

extritus uiribus ignis; emicat interdum flammai feruidus ardor,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
extritus vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
extritus uiribus ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
extritus uiribus ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
extritus uiribus ignis;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
extritus uiribus ignis; (Currently undefined; we'll fix this soon.)
extritus uiribus ignis; (Currently undefined; we'll fix this soon.)
extritus uiribus ignis;  emico, emicare, emicui, emicatusleap/dash/bolt/jump/spurt/burst/break/shine out; spring/dart/shoot forth/upSprung / dash / Schraube / springen / Endspurt / Burst / Pause / leuchten; Frühjahr / DART / sprossen / bisle saut/tiret/boulon/saut/jaillissement/éclaté/coupure/brillent dehors ; ressort/dard/pousse forth/up salto / dash / bullone / saltare / scatto / burst / break / risplendere; primavera / dart / sparare via / finoel salto/la rociada/el perno/el salto/el arranque/estallado/rotura/brillan hacia fuera; resorte/dardo/lanzamiento forth/up
extritus uiribus ignis; emicat interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando
extritus uiribus ignis; emicat interdum flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
extritus uiribus ignis; emicat interdum flammai fervidus, fervida, fervidumglowing; boiling hot; fiery, torrid, roused, fervid; hot bloodedglühend; kochend heiß, feurig, glühend, erregt, glühenden; Hot Bloodedlumineux; bouillant; feu, torride, réveillé, fervente; Hot Bloodedincandescente, bollente, infuocato, torrido, risvegliato, fervida, a sangue caldoresplandeciente; hirviendo; de fuego, tórrida, despertó, un ardor; de sangre caliente
extritus uiribus ignis; emicat interdum flammai feruidus ardor, ardoris Mfire, flame, heat; brightness, flash, gleam or color; ardor, love, intensityFeuer, Flammen, Hitze, Helligkeit, Blitz, Glanz oder Farbe; Begeisterung, Liebe, Intensitätfeu, des flammes, la chaleur, la luminosité, le flash, éclair ou la couleur; l'ardeur, l'amour, l'intensitéfuoco, fiamma, calore, luminosità, il flash, lampo o colore; ardore, amore, intensitàfuego, llamas, calor, brillo, flash, brillo o color; ardor, el amor, la intensidad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.