ut niueo frons irretita capistro
lucet et a dorso, quae |
| utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
| ut | niveus, nivea, niveumsnowy, covered with snow; whiteschneebedeckt, mit Schnee bedeckt, weißneige, couvert de neige, blancnevoso, coperto di neve; biancocubierto de nieve, cubierto de nieve, el blanco |
| ut niueo | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
| ut niueo | frons, frondis Ffoliage, leaves, leafy branch, green bough, frondBlattwerk, Blätter, grünen Zweig, grünen Zweig, Wedelfeuillage, feuilles, branche feuillue, branche verte, fronde
fogliame, foglie, ramo frondoso, ramo verde, frondafollaje, hojas, rama frondosa, rama verde, fronda
|
| ut niueo frons | irretio, irretire, irretivi, irretitusentangle; catch in a netverstricken; Fang in einem Netzempêtrer ; attraper dans un filet
intrappolare, catturare in una reteenredar; coger en una red
|
| ut niueo frons irretita | capistrum, capistri Nhalter/headstall/harness, muzzle; matrimonial halter; band for vineshalter / Halfter / Trapez, Schnauze, Ehe-halter; Band der RebenBustier / têtière / harnais, la bouche; licol matrimoniaux; bande de la vigneHalter / testiera / imbracatura, muso; cavezza matrimoniale; banda della vitehalter / jáquima / arnés, bozal, cabestro matrimoniales; banda de la vid |
| ut niueo frons irretita | capistro, capistrare, capistravi, capistratusprovide with a halter, put a halter on a horse; fasten with a headstall; bindbieten mit einem Halfter, setzen Sie ein Halfter auf einem Pferd mit einem Halfter zu befestigen; bindenfournir un bain de soleil, mettre un licol sur un cheval; fixer avec une têtière; bindfornisce una cavezza, mettere una cavezza su un cavallo; fissare con una testiera; impegnareofrecerle un cabestro, poner un cabestro en un caballo; sujete con una cabezada; se unen |
ut niueo frons irretita capistro(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| ut niueo frons irretita capistro
| luceo, lucere, luxi, -shine, emit light; dawn; cause to shine; be clear/evidentglänzen, leuchten; dawn; Ursache zu glänzen; klar / evidentl'éclat, émettent la lumière ; aube ; cause à briller ; être clair/évident
splendere, emettono luce, all'alba; far brillare; essere chiaro / evidenteel brillo, emite la luz; amanecer; causa a brillar; ser claro/evidente
|
| ut niueo frons irretita capistro
lucet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et a | dorsum, dorsi Nback, range, ridge; slope of a hillzurück reichen, Grat; Hang eines Hügelsdos, large, Ridge; pente d'une collineindietro, gamma, cresta, pendio di una collinaespalda, amplia, cresta, ladera de una colina |
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et a dorso, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et a dorso, | queandundetey |
| ut niueo frons irretita capistro
lucet et a dorso, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|