NoDictionaries   Text notes for  
... vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondēbam, 'miserē...

garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondēbam, 'miserē cupis'
garrio, garrire, garrivi, garrituschatter/prattle/jabber; talk rapidly; talk/write nonsenseChatter / Geschwätz / jabber; schnell sprechen; reden / schreiben Unsinnbavardage / bavardage / jabber; parler rapidement, parler ou écrire un non-senschiacchiere / chiacchiere / Jabber; parlare rapidamente; parlare / scrivere sciocchezzecharla / charla / jabber, hablar rápido, hablar y escribir tonterías
garrīret, vicus, vici Mvillage; hamlet; street, row of housesDorf, Weiler; Straße, Häuserzeilevillage, hameau, rue, rangée de maisonsvillaggio, borgo, via, fila di casealdea, aldea, calle, hilera de casas
garrīret, vīcōs, urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
garrīret, vīcōs, urbem laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī  nil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondēbam, mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondēbam, misereo, miserere, miserui, misertuspity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondēbam, miserewretchedly, desperatelyerbärmlich, verzweifeltmisérablement, désespérémentmiseramente, disperatamentemiserablemente, desesperadamente
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondēbam, 'miserē cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
garrīret, vīcōs, urbem laudāret. Ut illī nīl respondēbam, 'miserē cupa, cupae Fdancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer; female vintnerTänzerin; weiblichen Wirt und Kastagnetten-Tänzer; weiblichen Winzerdanseuse; femmes cabaretier et Castanet-danseuse; vigneron femmesdancing-girl; femmina taverniere e nacchere-ballerino; vinaio femminilebailarina; poseedor mujeres taberna y bailarina de castañuelas; bodeguero femenina


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.