excipe pacato, Caesar Germanice, voltu
hoc opus et timidae |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
| excipio, excipere, excepi, exceptustake out; remove; follow; receive; ward off, relieveherausnehmen, zu entfernen, folgen; erhalten; abzuwehren, zu lindernsortir ; enlever ; suivre ; recevoir ; écarter, soulager
togliere, togliere, seguire, ricevere, allontanare, sollevaresacar; quitar; seguir; recibir; rechazar, relevar
|
|
excipe | paco, pacare, pacavi, pacatuspacify, subdueberuhigen, dämpfenpacifier, dompterpacificare, sottometterepacificar, someter a |
|
excipe | pacatus, pacata -um, pacatior -or -us, pacatissimus -a -umpeaceful, calmfriedlich, ruhigpaisible, calme
tranquillo, calmopacífico, calma
|
|
excipe | pacatum, pacati Nfriendly countryfreundliches Landpays amiPaese amicopaís amigo |
|
excipe pacato, | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
|
excipe pacato, Caesar | Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán |
|
excipe pacato, Caesar | Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico |
|
excipe pacato, Caesar Germanice, | voltus, voltus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression ; regarde
volto, espressione; guardacara, expresión; mira
|
excipe pacato, Caesar Germanice, voltu(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|
excipe pacato, Caesar Germanice, voltu
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
|
excipe pacato, Caesar Germanice, voltu
hoc | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
|
excipe pacato, Caesar Germanice, voltu
hoc opus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
|
excipe pacato, Caesar Germanice, voltu
hoc opus et | timidus, timida -um, timidior -or -us, timidissimus -a -umtimid; cowardly; fearful, apprehensive; without courage; afraid tozaghaft; feige, furchtsam, ängstlich, ohne Mut, Angst,timide ; lâche ; craintif, appréhensif ; sans courage ; effrayé à
timidi, codardi, paura, apprensione, senza coraggio, paura ditímido; cobarde; temeroso, aprensivo; sin valor; asustado a
|